Translate

2018年4月27日金曜日

~Life After You~ Daughtry










I'm ten miles from town

街から10マイル離れた場所に僕は居るんだ




And I just broke down

ここで僕は壊れてしまったんだ




Spittin out smoke on the side of the road

道端で煙を吐き出して




I'm out here alone

ここに独りぼっちで




Just tryin to get home

ただ、家に帰ろうとしてるだけ




To tell you I was wrong but you already know

キミは僕に間違ってたって伝えるために、キミは知ってるだろうけど




Believe me I won't stop at nothing

僕を信じろよ、寄り道なんかせずに




To see you so I started running

キミに会いに行くよ、だから僕は走り出すんだ







All that I'm after, is a life full of laughter

僕が求めるのは笑いに溢れた人生なんだ




As long as I'm laughing with you

キミと一緒に笑ってるだけでいい




I'm thinkin' that all that still matters

僕が「大事」って思うものは何なのか




Is love ever after

それは愛だと思うよ




After the life we've been through

キミと僕が共に歩んだ人生の後なんか。




'Cause I know there's no life after you

だって、キミが去った後の人生なんてないんだよ










The last time we talked

最後に僕達が話した時




The night that I walked

散歩に出たあの夜




Burns like an iron in the back of my mind

僕の心の奥底で鉄が燃えてるようだったよ




I must have been high

キミはきっとハイだったんだ




To say you and I

あんなことを口にして、キミと僕は




Weren't meant to be and just wasting my time

運命じゃなかったなんて、人生の無駄遣いだって




Oh why did I ever doubt you

ねえ、なんで僕はキミを疑ってしまったんだろう




You know I would die here without you

キミが居なければ僕は死んでしまうよ







All that I'm after, is a life full of laughter

僕が求めるのは笑いに溢れた人生なんだ




As long as I'm laughing with you

キミと一緒に笑ってるだけでいい




I'm thinkin' that all that still matters

僕が「大事」って思うものは何なのか




Is love ever after

それは愛だと思うよ




After the life we've been through

キミと僕が共に歩んだ人生の後なんか。




'Cause I know there's no life after you

だって、キミが去った後の人生なんてないんだよ










You and I, right or wrong

キミと僕が、正解か不正解か




There's no other one

そこに代わりなんて居ないんだ




After this time I've spent alone

あれから僕は独りで過ごしてきたよ




I do believe that

僕は信じてる




A man with sight could be so blind

目が見えてなくても盲目になってしまっても




Think about the better times

楽しかった日々を思い出すから




Must've been out of my mind

僕はどうかしてたに違いないんだ




So I'm runnin back to tell you

だから、僕の元に戻ってって伝えたいんだ




All that's I'm after is a life full of laughter

僕が求めてるのは笑いに溢れた人生なんだ




Without you God knows what I'd do

キミが居ないと僕が何をするか分からないよ







(Yeah)






All that I'm after, is a life full of laughter

僕が求めるのは笑いに溢れた人生なんだ




As long as I'm laughing with you

キミと一緒に笑ってるだけでいい




I'm thinkin' that all that still matters

僕が「大事」って思うものは何なのか




Is love ever after

それは愛だと思うよ




After the life we've been through

キミと僕が共に歩んだ人生の後なんか。




(yeah)






You know there's no life after you

キミが去った人生なんて、ありえないんだ










No there's no life after you

キミが去った人生なんて




No there's no life after you

キミが去った人生なんて、ありえないんだ




No there's no life after you

キミが去った人生なんて




No there's no life after you

ありえないんだ




(Yeah)












Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿