Translate

2018年4月18日水曜日

~Trouble~ Avicii










I've been a beggar and I've been a king

僕は、乞食にもなったことがあるし、王様にもなった事があるんだ




I've been a loner and I've worn the ring

一匹狼だったことも、指輪をはめてたことも




Losing myself just to find me again

自分を見失った時に、自分を探したんだ




I'm a million miles smarter but I ain't learnt a thing

100万マイル分は賢くなったけど、物事を学んじゃいないんだ




I've been a teacher and a student of hurt

教師になったこともあるし、傷ついた生徒だったこともある




I've kept my word for whatever that's worth

価値があろうとなかろうと、約束は守ってきたんだ




Never been last but I've never been first

ビリだったことはないけど、一番を取ったこともない




No, I may not be the best but I'm far from the worst

違う、最高じゃなかったかもしれないけど、最低からは遠い所にいたんだ




No, I may not be the best I'm far from the worst

違うよ、最高じゃなかったかもしれないけど、最低からは遠い所にいたんだ







Oh I've seen trouble more than any man should bear

人が耐えるべきよりずっと多くの困難に遭ってきたんだ




But I've seen enough joy, I've had more than my share

でも、楽しさにも十分会ってきたし、共有した以上の経験もした




And I'm still not done, I'm only halfway there

僕はまだこんなもんじゃないよ、まだ道半ばの所にいるからね




I'm a million miles ahead of where I'm from

僕は100万マイルを進んできたけど




But there's still another million miles to come

でもまだ、100万マイルの道が残ってるんだ










I keep on searching for the city of gold

僕はずっと黄金の街を探してる




So I'm gonna follow this yellow brick road

だから、僕はこの黄色いレンガの道を進むんだ




Thinking that maybe it might lead me home

この道が家に繋がっているのは分かってる




I'm a million miles farther and a long way from home

僕は長い道のりを歩いて、今家から100万マイルも遠くにいるんだ










I know that there's a plan that goes way beyond mine

この道を行く僕のよりも、良い計画があるのは知ってるよ




Got to step back just to see the design

デザインを見るために一歩下がって




The mind fears the heart, but the heart doesn't mind

感情では心を恐れるけど、心は何も心配してない




No, I may not be perfect but I'm loving this life

違うんだ、僕は完璧じゃないかもしれないけど、この人生は好きなんだ




No, I may not be perfect but I'm loving this life

完璧じゃないかもしれないけど、でも僕はこの人生が好きなんだよ







Oh I've seen trouble more than any man should bear

人が耐えるべきよりずっと多くの困難に遭ってきたんだ




But I've seen enough joy, I've had more than my share

でも、楽しさにも十分会ってきたし、共有した以上の経験もした




And I'm still not done, I'm only halfway there

僕はまだこんなもんじゃないよ、まだ道半ばの所にいるからね




I'm a million miles ahead of where I'm from

僕は100万マイルを進んできたけど




But there's still another million miles to come

でもまだ、100万マイルの道が残ってるんだ










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿