Translate

2021年7月5日月曜日

~Reckless~ Madison Beer

 


Hey 

ねえ


This is a story I hate

これがしたくない話しなの


And tellin' it might make me break

話すと心が壊れてしまうかもしれないわ


But I'll tell it anyway

でも、それでも話すわ


This chapter's about

この内容は


How you said there was nobody else

私の他に、誰もいないってあなたが言ったこと


Then you got up and went to her house

あなたは起き上がって、彼女の家に行ったの


You guys always left me out

あなた達は常に私を仲間外れにしたわ




I still have the latter you wrote when you told me

私はまだ待ってるの


That I was the only girl you'd ever want in your life

「僕が欲しいのはキミだけだ」って書いてくれた手紙を


I guess my friends were right

私の友達が正しかったみたいね


Each day goes by and each night, I cry

毎晩泣いてしまうの


Somebody saw you with her last night

昨日の夜誰かが見かけたの、あなたが彼女と一緒にいるとこをね


You gave me your word

約束してくれたのに


"Don't worry 'bout her"

「気にするな」って


You might love her now, but you loved me first

今は彼女を愛してるかもしれないけど、私が最初だったことを忘れないでよね


Said you'd never hurt me, but here we are

私を絶対に傷つけないって言ったのに、でも今はこうなの


Oh, you swore on every star

全ての星に誓ったのに


How could you be so reckless with my heart?

何で私の心を平気で左右できるの?




You check in and out

ホテルを出入りするように


Of my heart like a hotel

私の心に自由に入ってくる


And she must be perfect, oh well

彼女はきっと完璧なのね


I hope you both go to hell

もう好きにして




I still have the latter you wrote when you told me

私はまだ待ってるの


That I was the only girl you'd ever want in your life

「僕が欲しいのはキミだけだ」って書いてくれた手紙を


I guess my friends were right

私の友達が正しかったみたいね


Each day goes by and each night, I cry

毎晩泣いてしまうの


Somebody saw you with her last night

昨日の夜誰かが見かけたの、あなたが彼女と一緒にいるとこをね


You gave me your word

約束してくれたのに


"Don't worry 'bout her"

「気にするな」って


You might love her now, but you loved me first

今は彼女を愛してるかもしれないけど、私が最初だったことを忘れないでよね


Said you'd never hurt me, but here we are

私を絶対に傷つけないって言ったのに、でも今はこうなの


Oh, you swore on every star

全ての星に誓ったのに


How could you be so reckless with my heart?

何で私の心を平気で左右できるの?




How could you be so reckless?

何でそんなに乱暴なの?


How could you be so reckless?

何でそんなに乱暴なの?


How could you be so reckless with someone's heart?

人の心を乱暴にするのね


Hey 

ねえ


This is a story I hate

これがしたくない話しなの


But I told it to cope with the pain

でも、自分の慰めになるから話したの


I'm so sorry if you can relate

私の気持ちに共感したのならゴメンね




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿