Translate

2017年3月25日土曜日

~Ed Sheeran~ Thinking Out Loud










When your legs don't work like they used to before

キミの足が以前のように動かなくなって




And I can't sweep you off of your feet

僕がキミを足から持ち上げられなくなっても




Will your month still remember the taste of my love?

キミの唇は、僕の愛の味を覚えているかい?




Will your eyes still smile from your cheeks?

キミの瞳はまだ、頬から笑うかい?







And, darling, I will be loving you 'til we're 70

ねえ、僕は70歳になってもずっとキミのことを愛しているよ




And, baby, my heart could still fall as hard at 23

そして、僕の心は23歳の時と同じ気持ちでキミを愛してるんだ




And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways

人が恋に落ちていく不思議について考えるんだ




Maybe just the touch of a hand

手を触れただけで恋に落ちたりするんだからさ




Well, me I fall in love with you every single day

僕は毎日キミに恋してるんだ




And I just wanna tell you I am

そしてただ、それを伝えたいだけなんだ




So honey now

今ねハニー




Take mo into your loving arms

僕をキミの腕の中へ連れてってよ




Kiss me under the light of a thousand stars

何千もの星の下でキスして




Place your head on my beating heart

キミの頭を僕の高鳴る胸の上にあてて




I'm thinking out loud

僕は考えてるんだ




That maybe we found love right where we are

多分、ここで愛を見つけたんだって




When my hair's all but gone and my memory fades

僕の髪の毛がなくなって、記憶が薄れて




And the crowds don't remember my name

大衆から僕の名前は忘れられて




When my hands don't play the strings the same way

ギターの弦を今みたいに弾けなくなっても




I know you will still love me the same

キミは僕を変わらずに、愛してくれるんだろうね




'Cause honey your soul could never grow old, it's evergreen

だってハニー、キミの心が老いることはないさ、ずっと永遠にね




And, baby, your smile's forever in my mind and memory

そしてキミの笑顔は僕の心と記憶に永遠に刻まれてるんだ




I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways

人が恋に落ちていく不思議について考えてるんだ




Maybe it's all part of a plan

すべては仕組まれているのかもしれないね




Well, I'll just keep on making the same mistakes

そして僕は同じ過ちを繰り返すんだろうな




Hoping that you'll understand

キミが理解してくれるって思いながら




But, baby, now

でも、いま




Take me into your loving arms

僕をキミの腕の中へ連れてってよ




Kiss me under the light of a thousand stars

何千もの星の下でキスして




Place your head on my beating heart

僕の高鳴る胸の上に君の頭を当てて




Thinking out loud

僕は考えてるんだ




That maybe we found love right where we are

多分、ここでいま愛を見つけたんだって




So, baby, now

ねえ、いま




Take me into your loving arms

僕をキミの腕の中へ連れてって




Kiss me under the light of a thousand stars

何千もの星の下でキスしてよ



Oh, darling, place your head on my beating heart

僕の高鳴る胸の上に君の頭を当てて




I'm thinking out loud

僕は考えてる




That maybe we found love right where we are

多分、いま愛を見つけたんだって




Oh, baby, we found love right where we are

ベイビー、いま愛を見つけたんだって




And we found love right where we are

そして、いまここで愛を見つけるんだって









Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿