Translate

2017年3月31日金曜日

~Just The Way You Are~ Billy Joel










Don't go changing

変わらないで欲しいんだ




To try and please me

僕を喜ばせるために




You never let me down before

キミにがっかりしたことなんてないよ




Don't imagine

考えなくていいんだ




You're too familiar

慣れてしまって飽きられるなんて




And I don't see you anymore

そんなこと思わなくていいよ







I wouldn't leave you

僕はキミを一人にはしない




In times of trouble

どんなに大変な時でも




We never could have come this far

ここまで僕たちはやってこられたから




I took the good times

これまでの楽しい時も




I'll take the bad times

この先の辛い時も




I'll take you

僕はキミを受け入れるよ




Just the way you are

素顔のままの君を




Don't go trying some new fashion

今、流行りの格好とか気にしなくていいんだ




Don't change the color of your hair

髪の色も変えないで欲しい




You always have my unspoken passion

無関心に思えるかもしれないけど




Although I might not seem to care

キミへの思いは言葉にならない




I don't want clever conversation

洒落た会話をしたいわけじゃない




I never want to work that hard

そんなに頑張らなくてもいいんだよ




I just want someone that I can talk to

僕はただ、何気なく話せる相手が欲しいんだ




I want you just the way you are

素顔のままの君でいて欲しいんだ




I need to know

僕は願うよ




That you will always be the same old someone that I knew

これからもずっと変わらないキミでいて欲しいって




What will it take till you believe in me

僕のことを信じて欲しいんだ




The way that I believe in you?

僕がキミを信頼しているように




I said

僕は言ったよ




I love you and that's forever

”永遠に君を愛する”って




And this I promise from the heart

そして僕は心の底から誓うんだ




I could not love you any better

どうしようもないぐらいキミのことが好きなんだ




I love you

愛している




Just the way you are...

素顔のままの君を...










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿