Translate

2017年3月27日月曜日

~Happy~ Pharrell Williams










It might seem crazy what I'm 'bout to say

こんなこと言うとバカげてると思われるかもしれないけど




Sunshine she's here, you can take a break

こんなにいい天気なんだから、少し休もうよ




I'm a hot air balloon that could go to space

なんだか熱気球になって宇宙まで飛んでいけそうだよ




With the air, like I don't care, baby, by the way

流れるままに、何でもいいやって、そんな気分さ







(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like a room without roof

一緒に手を叩こう、屋根のない部屋になった気分なら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like happiness is the truth

一緒に手を叩こう、幸せが真実だと思うのなら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you know what happiness is to you

一緒に手を叩こう、幸せはキミにもあるって思うなら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like that's what you wanna do

一緒に手を叩こう、それがキミのやりたかったことなら




Here come bad news, talking this and that

悪いニュース、たくさん聞こえてくる




Well, give me all you got, don't hold it back

まあ、言いたいことがあるのなら僕に言ってよ、抱え込まないでさ




Well. I should probably warn ya, I'll be just fine

言っておくけど、僕はなにを言われても平気だよ




No offense to you, don't waste your time, here's why

悪い意味はないけど、それって時間の無駄じゃないかな








(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like a room without roof

一緒に手を叩こう、屋根のない部屋になった気分なら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like happiness is the truth

一緒に手を叩こう、幸せが真実だと思うのなら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you know what happiness is to you

一緒に手を叩こう、幸せはキミにもあるって思うのなら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like that's what you wanna do

一緒に手を叩こう、それがキミのやりたかったことならさ




Bring me down

僕を落ち込ませようとしても




Can't nothing bring me down

僕は絶対に落ち込まないよ




My level's too high to bring me down

僕のレベルは高すぎて、落ち込んだりなんかしないんだ




Can't nothing bring me down, I said

僕は絶対に落ち込んだりしない、だから




Bring me down

僕は落ち込ませようとしても




Can't nothing bring me down

僕は絶対に落ち込んだりなんかしない




My level's too high to bring me down

僕のレベルは高すぎて落ち込んだりなんかしないんだ




Can't nothing bring me down, I said

僕は絶対に落ち込まないって言ったでしょ











(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like a room without roof

一緒に手を叩こう、屋根のない部屋になった気分なら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like happiness is the truth

一緒に手を叩こう、幸せが真実だと思うのなら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you know what happiness is to you

一緒に手を叩こう、幸せはキミにもあるって思うのなら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like that's what you wanna do

一緒に手を叩こう、それがキミのやりたかったことなら








(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like a room without roof

一緒に手を叩こう、屋根のない部屋になった気分なら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like happiness is the truth

一緒に手を叩こう、幸せが真実だと思うのなら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you know what happiness is to you

一緒に手を叩こう、幸せはキミにもあるって思うのなら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like that's what you wanna do

一緒に手を叩こう、それがキミのやりたかったことなら




Bring me down

僕を落ち込ませようとしても




Can't nothing bring me down

僕は絶対に落ち込んだりしないんだ




My level's too high to bring me down

僕のレベルは高すぎて、落ち込んだりなんかしないんだ




Can't nothing bring me down, I said

僕は絶対に落ち込まない、だから




Bring me down

僕を落ち込ませようとしても




Can't nothing bring me down

僕は絶対に落ち込んだりなんかしない




My level's too high to bring me down

僕のレベルは高すぎて、落ち込んだりなんかしないんだ




Can't nothing bring me down, I said

僕は絶対に落ち込んだりなんかしないって言ってるでしょ








(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like a room without roof

一緒に手を叩こう、屋根のない部屋になった気分なら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like happiness is the truth

一緒に手を叩こう、幸せが真実だと思うのなら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you know what happiness is to you

一緒に手を叩こう、幸せはキミにもあるって思うのなら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like that's what you wanna do

一緒に手を叩こう、それがキミのやりたかったことなら








(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like a room without roof

一緒に手を叩こう、屋根のない部屋になった気分なら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like happiness is the truth

一緒に手を叩こう、幸せが真実だと思うのなら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you know what happiness is to you

一緒に手を叩こう、幸せはキミにもあるって思うのなら




(Because I'm happy)

(だって僕はハッピーだから)




Clap along if you feel like that's what you wanna do

一緒に手を叩こう、それがキミのやりたかったことなら










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿