Translate

2020年10月1日木曜日

~Passport Home~ JP Cooper

 


I just stepped off the train

今電車を降りたんだ


Dodging the evening rain

午後の雨を避けて


These days just ain't the same without you, lady

最近、キミがいないと何かが違うんだ


Right now my feet are wet

今、僕の足は濡れてる


And they don't know the steps

彼らにはその歩みがわからないんだよ


Or maybe they regret me leaving, lady

それかきっと僕が去ることに後悔してるんだろうね


You're my passport home 

キミは僕にとって家へのパスポートなんだよ


My guiding light

僕にとって、案内してくれる明かりで


My hand to hold

僕にとって、握るための手なんだ




Oh, don't you know that you're my passport home

わからないのかい?キミは僕にとって家へのパスポート


Without you close I can't go on

キミが近くにいないと僕は進めないんだ


So darling keep the light on

だから、照らし続けてよ


Keep the light on

照らし続けて


Keep the light on

照らし続けてくれよ


Keep the light on

絶えることなく


I step back on the stage

僕はステージで後退りする


The people call my name

人々が僕の名前を呼んで


These crowds just ain't the same without you, lady

そんな群衆はキミがいないと違うんだ


And though they sing along I'd rather hear you song again, again

みんな一緒に歌うけど、僕はむしろキミの歌をもう一度聞きたいんだ




Oh, don't you know that you're my passport home

わからないのかい?キミは僕にとって家へのパスポート


My guiding light

僕にとって、案内してくれる明かりで


My hand to hold

僕にとって、握るための手なんだ


Oh, don't you know that you're my passport home

わからないのかい?キミは僕にとって家へのパスポート


Without you close I can't go on

キミが近くにいないと僕は進めないんだ



You're the only one who knows every weakness I've exposed

キミが僕のさらけ出した全ての弱みを知ってる人なんだ


And I can't believe you chose to see this through

キミがこれを見通すことを選んだって信じられないよな


You're the picture in my heart and I

キミは僕の心にある写真で


Loved you from the start

僕はキミを初めから好きだったよ


That's the reason I keep coming back to you

だから僕はキミのところへまた戻ってくるんだ


So darling keep the light on 

だから、照らし続けてよ


Keep the light on...

絶えることなく


You're my passport home

キミは僕にとって家へのパスポートなんだ


Without you close I can't go on

キミが近くにいてくれないと僕は進めないよ


Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow 

0 件のコメント:

コメントを投稿