Translate

2020年10月2日金曜日

~You Are The Reason~ Calum Scott

 


There goes my heart beating

心臓が高鳴ってる


Cause you are the reason

だって、キミのせいなんだよ


I'm losing my sleep

僕は眠る事も出来なくて


Please come back now

今すぐ戻って来てくれよ


There goes my mind racing

考えが駆け巡って


And you are the reason

あなたのせいよ


That I'm still breathing

私がまだ息をする事ができるのは


I'm hopeless now

もう望みを失ったの




I'd climb every mountain

どんな山でも登る


And swim every ocean

そして、どんな海でも泳ごう


Just to be with you

ただ、あなたと一緒にいるためなら


And fix what I've broken

私が壊したものを取り戻すためで


Oh, cause I need you to see

ねえ、キミにわかってもらわないと


That you are the reason

キミがその理由なんだ




There goes my hands shaking

手が震えてる


And you are the reason

あなたのせいで


My heart keeps bleeding

心からずっと血が流れて


I need you now oh

今、あなたが必要なの


If I could turn back the clock

もしも、時計の針を巻き戻せるのなら


I'd make sure the light defeated the dark

確かめるよ、光が暗闇を打ち負かしたことを


I'd spend every hour, of every day (oh)

毎日過ごす


Keeping you safe (oh-oh)

ずっとキミを守るんだ




I'd climb every mountain

どんな山でも登る


And swim every ocean

そして、どんな海でも泳ごう


Just to be with you

キミと一緒にいるためなら


And fix what I've broken

そして、僕が壊したものを取り戻すために


Oh, cause I need you to see

ねえ、キミにわかってくれないと


That you are the reason

キミがその理由なんだってね




I don't want to fight no more

嫌なんだ、これ以上争うのは


I don't want to hide no more (you are)

これ以上隠すのは


I don't want to cry no more (come back)

これ以上泣くのは


I need you to hold me

抱きしめてよ


(That you are the reason)

(あなたのせいよ)


A little closer now, just a little closer now

もう少しだけ近くに、もう少しだけ


Come a little closer, I need you to hold me tonight

もう少しだけ近くに、今夜は抱きしめて




I'd climb every mountain

どんな山でも登るよ


And swim every ocean

そして、どんな海でも泳ぐ


Just to be with you

ただキミと一緒にいるためなら


And fix what I've broken

そして、僕が壊したものを取り戻すために


Cause I need you to see

だって、キミにはわかってもらないと


That you are the reason

キミがその理由だってね


Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿