Translate

2020年10月31日土曜日

~Hello Old Friend~ Jeremy Zucker feat Chelsea Cutler

 


You're asking way too much of me

あなたは色々尋ねすぎなの


I'm running out of energy

おかげで私はエネルギー切れ


You're burned into my memory

あなたは思い出の中で燃えてる


I'm sinking in your gravity

あなたの引力に引っ張られてるのよ


Though my body turns to stone

私の体は石みたいに硬くなって


When I'm alone with you

あなたといると


Though my ashes lit by matches

灰にマッチで火をつけることになる


When I know the truth

真実を知ってしまったら




Is it just enough to be at the surface?

表面にいることに満足なの?


Now I'm underwater

私は今、水の中にいて


One, two breaths and it makes me nervous

少し息を吸って、緊張するから


I have more to offer

もっと話したいことがあるの


Frozen in the headlight

ヘッドライトが凍る


Dark days turn into night, and I know

暗い日々は夜に姿を変えて


You could win and it'd still be worth it

あなたの勝ちよ


Yeah, you'd still be worth it

そうね、それってまだあなたにとって価値があるのかな?




I know you're listening to this

これをキミが聴いてるのは知ってる


I know it's all in my head, yeah

全て頭の中で考えてることなんだ


And there's the part of e I miss 

見落としてる部分があるみたいで


Yeah, yeah



And I'll be alright

きっと大丈夫


When it gets colder outside

外が寒くなっても


And I won't break in my mind

ダメになんかならない


Oh, honest, I wanna try

ちゃんとしてみたいんだ


I know you're listening to this

これをキミが聴いてるのは知ってる


I know it's all in my head, yeah

全て、頭の中で考えてること


And there's the part of me I miss 

見落としてる部分があるみたい


Yeah, yeah



And I'll be alright

きっと大丈夫


When it gets colder outside

外が寒くても


And I won't break in my mind

ダメになったりしない


Oh, honest, I wanna try

ちゃんとしてみたいんだ


Is it just enough to be at the sur?

表面にいることにもう満足?


Now I'm underwater

私は今、水の中にいる


One, two breaths and it makes me nervous

少し息を吸って、緊張してしまうから


I have more to offer

もっと話したいことがあるの


Frozen in the headlight

ヘッドライトが凍る


Dark days turn into night, and I know

暗い日々は夜に姿を変えて


You could win and it'd still be worth it

あなたの勝ちよ


Yeah, you'd still be worth it

そうね、それってまだあなたにとって価値があるのかな?



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿