What's a season in a right
いい時期なんてあるのかな
If you can't have anything
もしもキミが何も得られないで
What's the reason in a rhyme
韻に理由はあるのかな
If a plan means anything
もしも試みに意味があるのなら
What's the meaning in a crime
犯罪に意味ってあるのかな
It's a fan if anything
あるのならそれはファンのことかな
Where's the leaning in a line
詩の一節に夢中になることは
It's a brand, it's a brand
まるでブランドみたいなものさ
How a culture can forget
ある文化がその過去を
It's plan of yesterday
忘れさる様子
And you swear it's not a trend
そんなのはトレンドじゃないってキミは言うけど
Doesn't matter anyway
まあ、どうでもいいんだ
They're only here to talk to friends
ファンは喋るために集まって
Nothing new is everyday
毎日が同じことの繰り返し
You could shit upon the stage
ステージに糞でも垂れてみろよ
They'll be fans, they'll be fans
彼は夢中になるさ
They'll be fans, they'll be fans
ファンになってくれるさ
All the kids will eat it up
全ての子供達は食いつくだろうな
If it's packaged properly
体栽さえ良ければ
Steal a sound and imitate
音を盗んで真似して
Keep a format equally
フォーマットは変えちゃダメだ
Not an ode, just the facts
これはオマージュじゃなくて
Where our world is nowadays
今のこの世の実態なんだ
An idea is what we lack
僕達に足りないのはアイデア
Doesn't matter anyways
どうせ大したことじゃないけどな
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
0 件のコメント:
コメントを投稿