Translate

2021年6月29日火曜日

~Bad Habits~ Ed Sheeran

 


Every time you come around, you know I can't say no

いつもキミが近くに来ると、僕は「嫌だ」って言えないん


Every time the sun goes down, I let you take control

いつも太陽が沈むと、キミの支配にコントロールされてしまうんだ


I can feel the paradise before my world implodes

僕の世界の前に楽園が破裂する感覚だよ


And tonight I had something wonderful

そして今夜は素晴らしい何かを掴んだんだ




My bad habits lead to late nights, endin' alone

自分の悪い癖が、僕を孤独に終わる深夜へと導いて


Conversations with a stranger I barely know

知らない人との会話で


Swearin' this will be the last but it probably won't

これが最後だって言っても、恐らくそうじゃないんだ


I got nothin' left to lose, or use, or do

失うものは何もなくて、出せるカードも出せる技も、何かも


My bad habits lead to wide eyes stare into space

僕の悪い癖に目を見開いて嘘空を凝視してしまうんだ


And I know I'll lose control of the things that I say

自分が言う言葉をコントロール出来なくなるのはわかってる


Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape

僕は出口を探してたんだ、もう逃げられないよ


Nothin' happens after two, it's true it's true my bad habits lead to you

深夜の2時を過ぎたら何も起こらなくて、本当だよ


Ooh-ooh, ooh-ooh



My bad habits lead to you

自分の悪い癖がキミへと導いて


Ooh-ooh, ooh-ooh



My bad habits lead to you

自分の悪い癖がね




Every pure intention ends when the good times start

楽しい時間が始まると、どんな純粋な気持ちも消えて


Fallin' over everything to reach the first time's spark

初めての刺激を得るために、何もかもを隠すように落ちていくんだ


It started under neon lights and then it all got dark

始まりはネオンライトの下で、それが今は闇に包まれてる


I only know how to go too far

限度を超える方法だけはわかるんだけどね




My bad habits lead to late nights, endin' alone

自分の悪い癖が、僕を孤独に終わる深夜へと導いて


Conversations with a stranger I barely know

知らない人との会話で


Swearin' this will be the last but it probably won't

これが最後だって言っても、恐らくそうじゃないんだ


I got nothin' left to lose, or use, or do

失うものは何もなくて、出せるカードも出せる技も、何かも


My bad habits lead to wide eyes stare into space

僕の悪い癖に目を見開いて嘘空を凝視してしまうんだ


And I know I'll lose control of the things that I say

自分が言う言葉をコントロール出来なくなるのはわかってる


Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape

僕は出口を探してたんだ、もう逃げられないよ


Nothin' happens after two, it's true it's true my bad habits lead to you

深夜の2時を過ぎたら何も起こらなくて、本当だよ


Ooh-ooh, ooh-ooh



My bad habits lead to you

自分の悪い癖がキミへと導いて


Ooh-ooh, ooh-ooh



My bad habits lead to you

自分の悪い癖がね




We took the long way 'round

僕達は周り道を選んだんだよ


And burned 'til the fun ran out, now

そして、楽しいことが尽きるまで燃えるんだよ、今から




My bad habits lead to late nights, endin' alone

自分の悪い癖が、僕を孤独に終わる深夜へと導いて


Conversations with a stranger I barely know

知らない人との会話で


Swearin' this will be the last but it probably won't

これが最後だって言っても、恐らくそうじゃないんだ


I got nothin' left to lose, or use, or do

失うものは何もなくて、出せるカードも出せる技も、何かも


My bad habits lead to wide eyes stare into space

僕の悪い癖に目を見開いて嘘空を凝視してしまうんだ


And I know I'll lose control of the things that I say

自分が言う言葉をコントロール出来なくなるのはわかってる


Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape

僕は出口を探してたんだ、もう逃げられないよ


Nothin' happens after two, it's true it's true my bad habits lead to you

深夜の2時を過ぎたら何も起こらなくて、本当だよ


Ooh-ooh, ooh-ooh



My bad habits lead to you

自分の悪い癖がキミへと導いて


Ooh-ooh, ooh-ooh



My bad habits lead to you

自分の悪い癖がね




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿