Translate

2017年6月20日火曜日

~Crazy In Love~ Beyonce













[Jay-Z]

Yes!






It's so crazy right now!

盛り上がってきただろ!




Most incredibly, it's ya girl, Bee

一番はこの女、ビヨンセ!




It's ya boy, young

その若い男の子




[Beyonce]

You ready?

準備はいい?




Uh oh, uh oh, uh oh, uh no no






Uh oh, uh oh, uh oh, uh no no






Uh oh, uh oh, uh oh, uh no no






Uh oh, uh oh, uh oh, uh no no






[Jay-Z]

Yea, history in the making

歴史は作られるんだ




Part 2, it's so crazy right now

パート2、さあ、盛り上がってきただろ!







[Beyonce]

I look and stare so deep in your eyes

あなたの瞳を深く見つめてる




I touch on you more and more every time

あなたを毎回触ってしまう




When you leave I'm begging you not to go

あなたがどこかへ行けば、行かないでとおねだりするの




Call your name two or three times in a row

そして、あなたの名前を2、3回呼ぶ




Such a funny thing for me to try to explain

説明するのがバカみたいだけど




How I'm feeling and my pride is the one to blame

悪いのは私のプライド




'Cuz I know I don't understand

だって、分かってないだもの




Just how your love can do what no one else can

あなたの愛が、他の誰のものとも違うってことをね







Got me looking so crazy right now, your love's

今の私ってクレイジーでしょ、あなたの愛が





Got me looking so crazy right now (in love)

今の私をおかしく見せるの





Got me looking so crazy right now, your touch

今の私ってクレイジーでしょ、あなたに触れられると





Got me looking so crazy right now (your touch)

おかしくなるの




Got me hoping you'll page me right now, your kiss

私を呼び出して欲しい、あなたのキスが




Got me hoping you'll save me right now

私を救ってくれるって思うの




Looking so crazy in love's

愛のせいでおかしくなっちゃうの





Got me looking, got me looking so crazy in love

愛のせいで私はどうかなりそうなの








Uh oh, uh oh, uh oh, uh no no






Uh oh, uh oh, uh oh, uh no no






Uh oh, uh oh, uh oh, uh no no






Uh oh, uh oh, uh oh, uh no no












When I talk to my friends so quietly

友達には静かに話すの




Who he think he is? Look at what you did to me

彼は誰なの?あなたがしたことを見せて




Tennis shoes, don't even need to buy a new dress

テニスシューズで、ドレスなんか必要ないわ




If you ain't there ain't nobody else to impress

だって、あなた以外に良く思われたいなんて思ってないから




The way that you know what I thought I knew

あなたは私が知ってることも知ってるんでしょ?




It's the beat my heart skips when I'm with you

あなたと居ると心臓がスキップするの




But I still don't understand

でも、まだ分からないの




Just how your love can do what no one else can

ただ、あなたの愛が他の誰のものとも違うって事がね








Got me looking so crazy right now, your love's

今の私ってクレイジーでしょ、あなたの愛が





Got me looking so crazy right now (oh love)

今の私をおかしく見せるの





Got me looking so crazy right now, your touch (you're in love)

今の私ってクレイジーでしょ、あなたに触れられると





Got me looking so crazy right now (love!)

おかしくなるの




Got me hoping you'll page me right now, your kiss (Hey!)

私を呼び出して欲しい、あなたのキスが




Got me hoping you'll save me right now

私を救ってくれるって思うの




Looking so crazy in love's (hey)

愛のせいでおかしくなっちゃうの





Got me looking, got me looking so crazy in love

愛のせいで私はどうかなりそうなの







Check it, let's go

さあ、行こうぜ!




Young Hov y'all know when the flow is loco

ヤングボブ!フローは最高だ!




Young B and the R-O-C, uh oh (oh)

ヤングBとR-O-C




OI' G, big homie, the one and only

ビッグホーミーは唯一の存在




Stick bony, but the pocket is fat like Tony

細いがポケットはトニー・ソプラノのように




Soprano (oh no)

膨らんでるぜ




The ROC handle like Van Axel

ヴァン・アクセルのような手さばきで




I shake phoneys man, You can't get next to

いかさま野郎を振り回して近づかせないぜ




The genuine article I go I do not sing though

俺はホンモノだけど歌ってるんじゃない




I sling though, If anything I bling yo

もし俺がブリンブリンを引っ提げててもな




Star like Ringo, war like a green berret

リンゴのようなスター、グリーンベレーのような戦争




Crazy bring your whole set

ぶっ飛びすぎてて全員で止めに来る




Jay-Z in the range, crazy and deranged

Jay-Zはレンジローヴァ―に乗って、おかしくなってかく乱してる




They can't figure them out they like hey is he insane (oh no)

あんな奴らには理解できなくて、あいつは頭がおかしいのか?って感じ




Yes sir I'm cut from a different cloth

俺は違う服からの産物で




My texture is the best fur, of chinchilla

生地は最高の毛皮、チンチラさ




(Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no)






Been dealing with chain smokers

チェーンスモーカーをもてなしてきた




But how you think I got the name Hova?

でもどうやってホヴァと言う名前を得たと思ってる?




(Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no)






I been realer the game's over

俺は現実主義、ゲームは終わりだ




Fall back young, ever since the label changed over

若い奴は下がっとけ、俺が世界を変えたから




(Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no)






To platinum the game's been wrap, One!

プラチナを取りまり、ゲームは終わりだ




Got me looking, so crazy, my baby

私ってクレイジーでしょ




I'm not myself, lately I'm foolish, I don't do this

私は最近、自分を見失ってたの、バカね、こんなはずじゃないのに




I've been playing myself, baby I don't care

1人でバカしてる、でもどうでもいいの




'Cuz your love's got the best of me

だって、あなたの愛で私は最高な気分なの




And baby you're making a fool of me

あなたのせいでバカになっちゃう




You got me sprung and I don't care who sees

浮かれちゃって、誰に見られてもどうでもいいの




'Cuz baby you got me, you got me, so crazy baby HEY!

だって、あなたが私をおかしくさせるの







Got me looking so crazy right now, your love's (oh love)

今の私ってクレイジーでしょ、あなたの愛が





Got me looking so crazy right now (lookin' crazy)

今の私をおかしく見せるの





Got me looking so crazy right now, your touch

今の私ってクレイジーでしょ、あなたに触れられると





Got me looking so crazy right now

おかしくなるの




Got me hoping you'll page me right now, your kiss (baby)

私を呼び出して欲しい、あなたのキスが




Got me hoping you'll save me right now (baby)

私を救ってくれるって思うの




Looking so crazy in love's (whoa!)

愛のせいでおかしくなっちゃうの





Got me looking, got me looking so crazy in love (whoa!)

愛のせいで私はどうかなりそうなの










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿