Translate

2017年6月10日土曜日

~Sometimes~ Keyshia Cole













Is funny how you may never know the true effect

あなたがどのような結果になるのか分からなかったなんて不思議ね




You many have somebody else watching your life

あなたの人生を見守ってくれる誰かを得られるかもしれないわ




In your eyes they may see dreams

あなたの目の中には




Hopes and aspirations that might help the ones

死に物狂いで戦ってる人たちを助けてくれるかもしれない夢や




Who carried and fight their fight

希望や抱負が映るかもしれない




In the night they lay and think about

夜になると、希望や抱負たちが思案するの




Maybe one day making it out

多分、いつの日にか成功できるわ




Cause... they have you to follow through

だって、夢や希望や抱負があなたにやり遂げさせるから







Sometimes I just wanna stay beside myself

時々、私は自分自身から逃げたいと思うの




Sometimes I just wanna go way from myself

時々、私は自分自身とは別の道を進みたいと思うの










When you know, you know a time is hard

あなたに困難な時代なのは分かってるけど




But you try it and try it best to keep up

調子を崩さないようにと努力してるわね




And no one can understand you're struggling hard

あなたがとても苦労していることを誰も理解してくれないのね




In a way is a test...

でもそれは、あなたのへのテストなの




Your faith could carry on anyway, baby

とにかく、あなたは信念を貫ける人




And you know... to think about

あなたは知ってるわ、思いを馳せながら




Maybe one day making it out

たぶん、いつの日か成功するわ




Cause... to see them through

だって、夢や希望や抱負があなたにやり遂げさせるから







Sometimes I wish that I could stay beside myself

時々、私は自分自身から逃げたいって願うの




Sometimes I wish that I could go away for myself

時々、私は自分自身とは別の道を進めたらいいのにって願うの







As long as you hold on

あなたが夢を持ち続ける限り




As long as you hold on to your dreams

夢は叶えられるのよ




They can come true

私を信じて欲しい




Trust me I know

私には分かるの




No matter what, you can depend on me

あなたがすべてを私に委ねることが出来るのなら




I'll be right here until the death of me

私は死ぬまでここにいるわ




No one could ever take me away

誰も私を連れ去ることなんかできないの




Trust and believe

信じて欲しいの




I wanna feel what you're feeling

私はあなたが感じてることを感じたいの




And that's why

それが理由なの







Sometimes I just wanna stay beside myself

時々、私は自分自身から逃げたいと思うの




Sometimes I just wanna go way from myself

時々、私は自分自身とは別の道を進みたいと思うの




Sometimes.....

時々.....










Thank you for watching♪Have good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿