Translate

2017年6月14日水曜日

~It Ain't Me~ Kygo feat Selena Gomez













I had a dream

夢を見たの




We were sipping whisky neat

私達がウイスキーを顔に近づけて一緒に飲んでる




Highest floor, the bowery

バワリ―ホテルの最上階で




And I was high enough

私はとっても気分が良かったわ




'Somewhere along the lines

道の途中のどこかで




We stopped seeing eye to eye

私達は目を合わすことを止めてしまった




You were staying out all night

一晩中あなたは遊んでる




And I had enough

私はもう、ウンザリなの




No, I don't wanna know where you been or where you're going

あなたがどこに居ようが、どこに行こうかなんてどうだっていいの




But I know I won't be home

でも、私が家に帰らないことは知ってる




And you'll be on your own

あなたは自分で帰るんでしょうね







Who's gonna walk you through the dark side or the morning?

誰が朝の暗がりの中、あなたと一緒に歩くの?




Who's gonna rock you when the sun won't let you sleep?

太陽の光であなたが眠れない時、誰が寝かせてあげるの?




Who's walking up to drive you home when you're drunk and all alone?

あなたが酔っぱらって一人の時、誰が起きてて家まで送るの?




Who's gonna walk you through the dark side of the morning?

誰が朝の暗がりの中、あなたと一緒に歩くの?




It ain't me

それは私じゃないから




It ain't me

私じゃない




It ain't me

私じゃないからね







I had a dream

夢を見たの




We were back to seventeen

私達は17歳に戻って




Summer nights and the liberties

夏の夜で、自由だったの




Never growing up

ずっと大人にならないままで




I'll take with me the polaroids and the memories

私はあなたとの写真と思い出だけを持っていくわ




But you know I'm gonna leave behind the worst of us

でも、イヤなものは全部置いていくから







Who's gonna walk you through the dark side or the morning?

誰が朝の暗がりの中、あなたと一緒に歩くの?




Who's gonna rock you when the sun won't let you sleep?

太陽の光であなたが眠れない時、誰が寝かせてあげるの?




Who's walking up to drive you home when you're drunk and all alone?

あなたが酔っぱらって一人の時、誰が起きてて家まで送るの?




Who's gonna walk you through the dark side of the morning?

誰が朝の暗がりの中、あなたと一緒に歩くの?




It ain't me

それは私じゃないから




It ain't me, no no

私じゃないの




It ain't me, no no

それは、私じゃないから




It ain't me, no no

私じゃないわ




Who's gonna walk you through the dark side of the morning?

誰が朝の暗がりの中、あなたと一緒に歩くの?




It ain't me

それは私じゃないから




It ain't me 

私じゃないの




It ain't me

私じゃないからね










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿