Translate

2017年6月16日金曜日

~Side To Side~ Ariana Grande feat Nicki Minaj













I've been here all night

一晩中ずっとこうなの




I've been here all day

一日中ずっとこう




And boy, got me walkin' side to side

あなたのことで彷徨ってるわ




I'm talkin' to ya

あなたに話しかけてる




See you standing over there with your body

あなたがそこに立ってるのを見ながらね




Feeling like I wanna rock with your body

あなたの体と楽しいことしたい気分なの




And we don't gotta think 'bout nothin' ('bout nothin')

何も考えなくていいわ(何も考えなくていいの)




I'm comin' at ya

あなたに近づくから




Cause I know you got a bad reputation

だって、知ってるの、あなたって評判悪いのよね




Doesn't matte, cause you give me temptation

関係ないわ、だってあなたに惹かれてるんだもの




And we don't gotta think 'bout nothin' ('bout nothin')

だから、何も考えなくていいわ(何も考えなくていいの)




These friends keep talkin' way too much

友達は話し過ぎてる




Saying I should give you up

諦めたほうがいいって




Can't hear them no, cause I...

私には聞こえないわ、だって







I've been here all night

一晩中ずっとこうなの




I've been here all day

一日中ずっとこう




And boy, got me walkin' side to side

あなたのことで彷徨ってるの




I've been here all night

一晩中ずっとこうなの




I've been here all day

一日中ずっとこうなの




And boy, got me walkin' side to side (side to side)

あなたのことで彷徨ってるの(彷徨ってるわ)




Been tryna hide it

ずっと隠してきたけど




Baby what's it gonna hurt it they don't know?

みんなが知らなかったら何か問題でもあるの?




Makin' everybody think that we solo

みんな私達はシングルだって思ってるよ




Just as long as you know you got me (you got me)

私はただ、あなたのものだって分かってくれたらそれでいいの(私はあなたのものよ)




And boy I got ya

そして、あなたは私のもの




Cause tonight I'm making deals with the devil

だって今夜、私は悪魔と裏取引するの




And I know it's gonna get me in trouble

問題になるでしょうね、でも




Just as long as you know you got me

私はただ、あなたのものだって分かってくれたらそれでいいの




These friends keep talkin' way too much

友達は話し過ぎてる




Saying I should give you up

諦めたほうがいいって




Can't hear them no, cause I...

私には聞こえないわ、だって







I've been here all night

一晩中ずっとこうなの




I've been here all day

一日中ずっとこう




And boy, got me walkin' side to side (side to side)

あなたのことで彷徨ってるの(彷徨ってるの)




I've been here all night

一晩中ずっとこうなの




(Been here all night, baby)

(一晩中ずっとこうなの)




I've been here all day

一日中ずっとこうなの




(Been here all day, baby)

(一日中ずっとこうなの)




And boy, got me walkin' side to side (side to side)

あなたのことで彷徨ってるの(彷徨ってるわ)










[Nicki Minaj]
This the new style with the fresh type of flow

この新しいスタイル、新鮮なタイプのフロウ




Write icicle, ride dick bicycle

手首には宝石、男を乗り回すわ




Come true yo, get you this type of blow

本当、ブロウをあげるわ




If you wanna menage I got a tricycle

その気があるんだったら3人でプレイね




All these bitches, flows is my mini-me

ビッチ達は私の真似ばっか




Body smoking, so they call me young Nicki chimney

煙を吸って、ニッキー煙突って呼ばれてるわ




Rappers in they feelings cause they feelin' me

ラッパー達は骨抜きなの、だって私を感じてるから




Uh, I-I give zero f**ks and I got zero chill in me

何もしないの、遠慮もしないわ




Kissing me, copped the blue box that say Tiffany

キスするんだったらティファニーって書いてあるブルーの箱をちょうだい




Curry with the shot, just tell 'em to call me Stephanie

ショットを決めるカリー、ステファニーって呼んで




Gun pop and I make my gum pop

銃声が鳴れば、ガムの風船を作るの




I'm the queen of rap, young Ariana run pop

私はラップのクイーンで、アリアナはポップを仕切ってるわ










These friends keep talkin' way too much

友達は話し過ぎてる




Saying I should give you up

諦めたほうがいいって




Can't hear them no, cause I...

私には聞こえないわ、だって







I've been here all night

一晩中ずっとこうなの




I've been here all day

一日中ずっとこう




And boy, got me walkin' side to side (side to side)

あなたのことで彷徨ってるの(彷徨ってるの)




I've been here all night

一晩中ずっとこうなの




(Been here all night, baby)

(一晩中ずっとこうなの)




I've been here all day

一日中ずっとこうなの




(Been here all day, baby)

(一日中ずっとこうなの)




And boy, got me walkin' side to side (side to side)

あなたのことで彷徨ってるの(彷徨ってるわ)










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿