Translate

2017年11月27日月曜日

~Work From Home~ Fifth Harmony













I ain't worried 'bout nothin'

何も心配なんてしてないわ




I ain't wearin' na nada

何も身に付けなくていいの




I'm sittin' pretty, impatient, but I know you gotta

我慢できなくてイライラしてる、わかってるけど




Put in them hours, I'mma make it harder

あなたには仕事があるの、でも私が行けなくしてしまいそう




I'm sending pic after picture, I'mma get you fired

あなたに写真を送り続けてるから、あなたはクビになってしまうかもね




I know you're always on the night shift

あなたは毎晩夜勤だって知ってるけど




But I can't stand these nights alone

でも、最近の夜、独りで居るのが辛くてしょうがないの




And I don't need no explanation

言い訳なんて聞きたくないわ




'Cause baby, you're the boss at home

だって、あなたがこの家のボスなんだから







You don't gotta go to work, work, work, work, work, work, work

仕事に行かなくてもいいのに




But you gotta put in work, work, work, work, work, work, work

でも、仕事に行かないといけないわ




You don't gotta go to work, work, work, work, work, work, work

仕事に行かなくてもいいのに




Let my body do the work, work, work, work, work, work, work

私の身体に仕事をさせてよ




We can work from home, oh, oh, oh-oh

私達の家で仕事をしましょう




We can work from home, oh, oh, oh-oh

家で仕事をしましょうよ










Let's put in into motion

始めよう




I'mma give you a promotion

私があなたを昇進させてあげるわ




I'll make it feel like a vacay, turn the bed into an ocean

バケーションに来たような気分にさせてあげる、ベッドを海に変えてあげる




We don't need nobody, I just need your body

私達に何の心配もないの、あなたの身体があれば十分




Nothin' but sheets in between us, ain't no getting off early

2人の間にはシーツしか無くて、早退なんて出来ないわ




I know you're always on the night shift

あなたは毎晩夜勤だって知ってるけど




But I can't stand these nights alone

でも、最近の夜、独りで居るのが辛くてしょうがないの




And I don't need no explanation

言い訳なんて聞きたくないわ




'Cause baby, you're the boss at home

だって、あなたがこの家のボスなんだから







You don't gotta go to work, work, work, work, work, work, work

仕事に行かなくてもいいのに




But you gotta put in work, work, work, work, work, work, work

でも、仕事に行かないといけないわ




You don't gotta go to work, work, work, work, work, work, work

仕事に行かなくてもいいのに




Let my body do the work, work, work, work, work, work, work

私の身体に仕事をさせてよ




We can work from home, oh, oh, oh-oh

私達の家で仕事をしましょう




We can work from home, oh, oh, oh-oh

家で仕事をしましょうよ










Girl, go to work for me

なあ、俺のために働いてくれよ




Can you make it clap, no hands for me?

手を使わなくても音は出せるよな?




Take it to the ground, pick it up for me

下まで下がって、また上に上がって来いよ




Look back at it all over me

振り返って俺の方を見ろよ




Put in work like my timesheets

俺のタイムカードに仕事を打ち込んでくれよ




She ride it like a '63

彼女は63年のインパラみたいな乗り心地なんだ




I'mma buy her no Celine

彼女にはセリーヌで何かプレゼントするよ




Let her ride in a foreign with me

外車にも乗っけてやるんだ




Oh, she the bae, I'm her boo

彼女は今も昔も俺のもので、俺も彼女のものさ




And she down to break the rules

ルールなんかには縛られない




Ride or die, she gon' go

死ぬまでずっと一緒、彼女はそういう女なんだ




I won't judge, she finesse

俺は見た目で判断しない、彼女は抜群なんだ




I pipe up, she take that

俺は彼女を愛して彼女はそれを受け入れる




Putting overtime on your body

お前の身体で残業するよ







You don't gotta go to work, work, work, work, work, work, work

仕事に行かなくてもいいのに




But you gotta put in work, work, work, work, work, work, work

でも、仕事に行かないといけないわ




You don't gotta go to work, work, work, work, work, work, work

仕事に行かなくてもいいのに




Let my body do the work, work, work, work, work, work, work

私の身体に仕事をさせてよ




We can work from home, oh, oh, oh-oh

私達の家で仕事をしましょう




We can work from home, oh, oh, oh-oh

家で仕事をしましょうよ




We can work from home, oh, oh, oh-oh

私達の家で仕事をしましょう




We can work from home, oh, oh, oh-oh

2人の家で仕事をしましょうよ










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿