Translate

2017年11月26日日曜日

~You Be Love~ Avicii feat Billy Raffoul













You can be the potter

キミが陶芸家になるのなら




I'll be the clay

僕は粘土になる




You can be the blacksmith

キミが鍛冶屋になるなら




And I'll be the blade

僕は刃になる




You can be the poet

キミが詩人になるのなら




And I'll be the song

僕が歌になる




You can be the sunlight

キミが陽の光になるのなら




And I'll be the dawn

僕が夜明けになるから







You be love

キミは愛へと変わるんだ




I will be your lover

僕の恋人になるんだ




You be love

キミは愛へと変わる




I will be your lover

そして、僕の恋人になるのさ




Love you like no other

この世でただ一つの愛をあげよう




(I'll be your lover)

「僕がキミの恋人になるんだ」










I will be your compass

僕がキミのコンパスになるよ




If you'll be my north

キミが僕の北になるのなら




I will be your sailor

僕は船乗りになるよ




If you'll be my shore

もしも、キミが海岸になるのなら




You can be the gravity

キミが重力になるのなら




I'll be the fall

僕はただ落ちていく




You can be my everything

キミが僕のすべてになってくれるのなら




And I'll be your all

僕はキミのすべてになるから







You be love

キミは愛へと変わるんだ




I will be your lover

僕の恋人になるんだ




You be love

キミは愛へと変わる




I will be your lover

そして、僕の恋人になるのさ




Love you like no other

この世でただ一つの愛をあげよう




(I'll be your lover)

「僕がキミの恋人になるんだ」










If you were heaven I would gladly tale my last breath

もしも、キミが天国にいるのなら僕は喜んで息を引き取るよ




If you're the edge then I would gladly take the next step

もしも、キミが崖なら僕は喜んでその次の一歩を踏み出すさ




Be the rain

大きな雨になって




Coming down

水玉を降らせておくれ




Be the flood

やがて洪水になって




Come on take me 'til I, take me 'til drown

僕は連れ去ってくれ、溺れてしまうところまで




I need you now

僕にはキミが必要なんだ







You be love

キミは愛へと変わるんだ




I will be your lover

僕の恋人になるんだ




You be love

キミは愛へと変わる




I will be your lover

そして、僕の恋人になるのさ




Love you like no other

この世でただ一つの愛をあげよう




(I'll be your lover)

「僕がキミの恋人になるんだ」







You can be the poet

キミが詩人になるのなら




And I'll be the song

僕が歌になる




You can be the sunlight

キミが陽の光になるのなら




And I'll be the dawn

僕が夜明けになるから




You can be my everything

キミには僕のすべてになって欲しいんだ




And I'll be your all

そしたら僕はキミのすべてになるから










Thank you for watching♪Have a good time♪






See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿