Translate

2020年7月28日火曜日

~17again~ Powfu





Meet me on 7th street

7番ストリートで会おう


Just like we were 17 again

ちょうど、17歳の頃みたいに


Happiest I've ever been

あの頃は幸せだったんだ


It's so pathetic that you left

キミが去ってからは惨めなもんだ


You were my everything

キミは僕の全てだったからね


Why did your parents have to fight?

なんでキミの両親は喧嘩をしたのかな?


Meet me on 7th street

7番ストリートで会おう


The only girl that I have ever liked

僕が今まで好きになった子はキミだけさ




Meet me on 7th street (7th street)

7番ストリートで会おう


Just like we were 17 again (17 again)

ちょうど、17歳の頃みたいに


Happiest I've ever been (ever been)

あの頃は幸せだった


Standing beside you on the deck (up on the deck)

テラスでキミの横に立ってたあの頃


All of these college partied, with stupid people

バカな奴らの大学のパーティーは


Only makes me sad

僕を落ち込ませるだけで


Time like these (like thee)

こう言った時間を過ごしてると


Makes me want the times we used to have

キミと一緒にいた頃が余計に恋しくなるんだ


Makes me want the times we used to have

あの頃が恋しいよ、キミと一緒に過ごした


I miss all those times

時間が恋しいんだ







Tomorrow, two years ago, I still remember (still remember)

明日であの日からちょうど2年だね


And the day that your picture changed from us together

キミは2人で写ったプロフィール写真を変えたんだ


My mother said to never lead a heart astray (lead astray)

ママに言われた「間違った方向に進まないで」って


The last time that we said "I love you" was the day you moved away (love you)

愛してるって最後に言ったあの日、キミは街を離れたんだ


I'm back on 7th street

僕は7番ストリートに戻り


Underneath street lights where we would kiss

街明かりの下でキスしたっけ


Who though that hearts could break?

こんなに傷つくなんて予想もしなかったんだ


I never knew this as a kid

子供の頃は何もわかってなかったよ


I'd give you anything

キミに何もかも捧げたのに


Why did your parents split apart?

なんで、キミの両親は離れ離れになったの?


Meet me on 7th street

7番ストリートで会おう


The only place where I could reach the stars

ここが唯一の星に手が届く場所




Meet me on 7th street (7th street)

7番ストリートで会おう


Just like we were 17 again (17 again)

ちょうど、17歳の頃みたいに


Happiest I've ever been (ever been)

あの頃は幸せだった


Standing beside you on the deck (up on the deck)

テラスでキミの横に立ってたあの頃


All of these college partied, with stupid people

バカな奴らの大学のパーティーは


Only makes me sad

僕を落ち込ませるだけで


Time like these (like thee)

こう言った時間を過ごしてると


Makes me want the times we used to have

キミと一緒にいた頃が余計に恋しくなるんだ







Runaway, every day I hate without you

キミがいない日々は最悪なんだ、逃げ出したいよ


The drive is long, but I hope to see you soon

道のりは遠いけど、もうキミに会えるって信じてるさ


I'm still in love even though you've got new friends

僕はまだキミに恋してるよ、キミが新しい友達を作っても


One day we'll be on 7th street fallin' in love again

いつの日か7番ストリートで、もう一度恋に落ちようよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See you Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿