Translate

2020年7月31日金曜日

~Cardigan~ Taylor Swift





Vintage tee, brand new phone

ヴィンテージのTシャツに最新のスマホ


High heels on cobblestones

石畳の上を歩くハイヒール


When you are young, they assume you know nothing

「あの子は若いからなにもわかってないの」って周りに決めつけられて


Sequin smile, black lipstick

笑顔を飾って唇には黒い口紅


Sensual politics

政治的なことには口を閉ざして


When you are young, they assume you know nothing

周りからは「若いから無知だ」って思われるの




But I knew you

でも私はあなたのことはわかってたの


Dancin' in your Levi's

リーバイスを履いて踊って


Drunk under a streetlight, I

街灯の下で酔ってるあなた


I knew you

わかってたの


Hand under my sweatshirt

スウェットの下で手を握り


Baby, kiss it better, I

ベイビー、痛みを追い払ってくれたあなたのこと


And when I felt like I was an old cardigan

置き去りにされたの、誰かのベッドの下に


Under someone's bed

そんな気持ちになってしまった時


You put me on and said I was your favorite

あなたは手をとって言ってくれた「キミは僕のお気に入りだ」って







A friend to all is a friend to none

八方美人に本物の友達はいない


Chase two girls, lose the one

2人にその気があるふりすれば運命の相手は失うわ


When you are young, they assume you know nothing

若い時、なにもわかってないって思われがちね




But I knew you

でも、私はあなたのことはわかってた


Playing hide-and seek and

隠れんぼをして遊ぶあなたは


Giving me your weekends, I

週末を一緒に過ごしてくれた


I knew you

わかってたの


Your heartbeat on the High Line

ハイラインであなたの鼓動を感じた


Once in twenty lifetimes, I

20回人生をやり直してもこんな気持ちにはならない


And when I felt like I was an old cardigan

誰かのベッドの下に置き去りにされた、古いカーディガンのような


Under someone's bed

気持ちになってしまった時


You put me on and said I was your favorite

あなたは手をとって言ってくれた







To kiss in cars and downtown bars

車の中やバーでのキス


Was all we needed

私達に必要なのはそれだけだったの


You drew stars around my scars

傷の周りに星を描いてくれたあなた


But now I'm bleedin'

でも、私は今血を流してる




'Cause I knew you

だって、わかってたの


Steppin' on the last train

あなたが終電に飛び乗って


Marked me like a bloodstain, I

血痕を残していなくなること


I knew you

わかってたの


Tried to change the ending

物語の結末を変えようとしたのね


Peter losing Wendy, I

ピーターはウェンディを失うの


I knew you

わかってた


Leavin' like a father

あなたが父親みたいに去って


Running like water, I

水みたいに流れること


And when you are young, they assume you know nothing

そして、私はみんなにこう言われるの「でもあの子は若いから何もわかってなかった」って







But I knew you'd linger like a tattoo kiss

でもあなたがキスマークのタトゥーみたいに、私にくっついて回るのはわかってた


I knew you'd haunt all of my what-ifs

「あの時ああしてれば、」って自分が思い続けてることも


The smell of smoke would hang around this long

あなたの香りが煙になって長く残ることも


'Cause I knew everything when I was young

だって、私は若い時からわかってたの


I knew I'd curse you for the longest time

あなたを呪うような気持ちをずっと抱きながらも


Chasin' shadows in the grocery line

レジの列で姿を探してしまうこともわかってた


I knew you'd miss me once the thrill expired

スリルがなくなるとあなたがまた、私を恋しく思うことも


And you'd be standin' in my front porch light

そして、私の玄関の明かりの前にあなたがまた立つことになることも


And I knew you'd come back to me

わかってたの、あなたが戻ってくることも


You'd come back to me

戻ってくるってわかってた


And you'd come back to me

私のとこに戻ってくるって


And you'd come back

全部、知ってたの


And when I felt like I was an old cardigan

誰かのベッドの下に置き去りにされた古いカーディガンのような


Under someone's bed

気持ちになってしまった時


You put me on and said I was your favorite

あなたきっとこう言ってくれる「キミは僕のお気に入りだ」ってね




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿