Translate

2020年7月18日土曜日

~Screw Juice~ Juice WRLD





I'm apart, I'm exposed

僕はボロボロで無防備さ


I'm the flaw, hell if I know

僕は欠陥品だ、気づいてたら


I'm the cause, the cuts, and the deep wounds

傷が深いのは自分のせいだけど


I made it this far

でもここまでやってきた


If I can, then you can too

もしも僕にもできるのなら、キミにもできるさ


If I can, then you can too

僕にもできたんだ、キミにもできるよ


If I can, then you can too, woo

僕にもできるから、キミにもできるさ







Been a long fight (ah), still no truce (oh yeah)

随分喧嘩が長引いてるけど、休戦なんてこともない


Been a long night, sippin' on chop and screw juice

長い夜さ、ジュースでも飲もう


She said she wanna screw Juice

彼女はジュースとしたいって


Her boyfriend like, "Screw Juice"

彼女は「ファックジュース」とか言ってるけど


Hit her with the ooh-la-la

ooh-la-laって感じで彼女をぶって


Then hit him with the doom-doom

doom-doomって感じで彼にキメよう


Everyday my heart racin', Lamborghini, shit on vroom-vroom

毎日、ランボルギーニのように早く僕の心臓は脈打って


Everyday my heart racin', for no reason, what have I come to?

毎日、特に理由もないんだ、僕は一体どうなってるのかな?


Yeah, what have I turned to?

そう、僕はどうなったのかな?


A lot of people turned they back on me, what if I turn too?

大勢の奴らに見捨てられて、僕もそんなやつになってしまったら?


Man, fuck that shit, I gotta stay true

クソだよ、僕は正直に生きる


Sippin'  on Actavis in my panic room

シェルターで薬をやるんだ




I'm apart, I'm exposed

僕はボロボロで無防備さ


I'm the flaw, hell if I know

僕は欠陥品だ、気づいてたら


I'm the cause, the cuts, and the deep wounds

傷が深いのは自分のせいだけど


I made it this far

でもここまでやってきた


If I can, then you can too

もしも僕にもできるのなら、キミにもできるさ






Drugs in my hand, what I'm gon' do? (yeah)

手には薬、僕は何をするつもりなのかな?


I'm a high guy, kinda fly too

ハイなんだ、空も飛べそうな気分で


Cupid did a drive-by, shot me from the sunroof

キューピッドが車で立ち寄って、サンルーフから撃ったニガーに10発当たった


Hit a nigga ten times, Gucci shirt, I bled through

グッチのTシャツが血塗れになったよ


Stains, stains, stains, stains, blood in the rain

シミだらけ、雨の中血が流れて


Shame, shame, shame, shame

恥だらけで


He used my chest as a firing range

彼は僕の胸の射撃の練習として使ったんだ


Um, fire away

銃撃戦さ


I'm feeling low, so I feel like I'm gon' get higher today, ayy

落ち込んでるんだ、だから今日はハイになりたい気分さ


Click-clack, fire away

バンバン撃ちまくって


Night crawlin' me and Michael Myers on a double date

夜のドライブ、僕とブギーマンのダブルデート




I'm apart, I'm exposed

僕はボロボロで無防備さ


I'm the flaw, hell if I know

僕は欠陥品だ、気づいてたら


I'm the cause, the cuts, and the deep wounds

傷が深いのは自分のせいだけど


I made it this far

でもここまでやってきた


If I can, then you can too

もしも僕にもできるのなら、キミにもできるさ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿