Translate

2020年7月27日月曜日

~Wings~ Little Mix





Mama told me not to waste my life

ママに人生を無駄にしないでって言われたの


She said spread your wings my little Butterfly

私の小さな蝶々、羽を広げなさい


Don't let what they say keep you up at night

眠れなくなるまで人に言われたことを気にしなくていいの


And if they give you shh, then they can walk on by

誰かが嫌なことを言ったら無視すればいいの







My feet, feet can't touch the ground

地に足がつかないの


And I can't hear a sound

だから何も聞こえない


But you just keep on running up your mouth, yeah

でもあなたはそれでもまだお喋りするつもりなの?


Walk, walk on over there

歩いて、向こうに行きなさい


Cause I'm too fly to care, oh yeah

だって、気に入らないほど私はクールだから


Your words don't mean a thing, I'm not listening

あなたが言うことなんて気にしないの、聞く気もないし


Keep talking, all I know is

好きなだけ言えばいいわ




Mama told me not to waste my life

ママに「人生を無駄にしないで」って言われたの


She said "spread your winds my little Butterly"

私の小さな蝶々、羽を広げなさい


Don't let what they say keep you up at night

眠れなくなるまで人に言われたことを気にしなくていいの


And they can't detain you cause wings are made to fly

誰も止められないわ、羽を飛ぶためにあるんだから


And we don't let nobody bring us down

誰かのせいで落ち込んだりしない


No matter what you say, it won't hurt me

何を言われても傷つかないの


Don't matter if I fall from the sky

空から落ちても気にしないで


These wings are made to fly

この羽は飛び立つ為にあるのよ







I'm firing up on that runway, I know we're gonna get there someday

滑走路で火を吹いて見せるわ、いつか必ずたどり着く


But we don't need no ready steady go, no

でも「位置についてよーいドン」なんかはやらないの


Talk, talk turns into air

話して、話し声は空気に変わっていく


And I don't even care, oh yeah

少しも気にならないわ


Your words don't mean a thing, I'm not listening

聞く気もないの、好きなだけ言えばいいわ




Mama told me not to waste my life

ママに「人生を無駄にしないで」って言われたの


She said "spread your winds my little Butterly"

私の小さな蝶々、羽を広げなさい


Don't let what they say keep you up at night

眠れなくなるまで人に言われたことを気にしなくていいの


And they can't detain you cause wings are made to fly

誰も止められないわ、羽を飛ぶためにあるんだから


And we don't let nobody bring us down

誰かのせいで落ち込んだりしない


No matter what you say, it won't hurt me

何を言われても傷つかないの


Don't matter if I fall from the sky

空から落ちても気にしないで


These wings are made to fly

この羽は飛び立つ為にあるのよ







I don't need no one saying hey, hey, hey, hey

言わないで


I don't hear no one saying hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

聞きたくないの、言わないで


You better keep on walking, I don't wanna hear your talking boy

あなたは歩くの、無駄口は聞きたくないわ


You better keep on walking, I don't wanna hear your talking boy

歩きなさい、無駄口は聞きたくないわ


Your words don't mean a thing, I'm not listening

聞く気もないの、好きなだけ言えばいいわ


They're just like water off my wings

羽に少し水がついたくらいだわ




Mama told me not to waste my life

ママに人生を無駄にしないでって言われたの


She said spread your wings my little Butterfly

私の小さな蝶々、羽を広げなさい


Don't let what they say keep you up at night

眠れなくなるまで人に言われたことを気にしなくていいの


And they can't detain you cause wings are made to fly

誰も止められないわ、羽は飛ぶ為にあるんだから


And we don't let nobody bring us down

誰かのせいで落ち込んだりしない


No matter what you say, it won't hurt me

何を言われても傷つかないの


Don't matter if I fall from the sky

空から落ちても気にしないで


These wings are made to fly

この羽は飛び立つ為にあるのよ







And we don't let nobody bring us down

誰かのせいで落ち込んだりしない


No matter what you say, it won't hurt me

何を言われても傷つかないの


Don't matter if I fall from the sky

空から落ちても気にしないで


These wings are made to fly

この羽は飛び立つ為にあるのよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿