Translate

2020年7月13日月曜日

~Crazier Things~ Chelsea Cutler feat Noah Kahan





I've been trying not to think about it, I can't help it

考えないようにしてるんだけど、そう上手くはいかないの


I know you don't wanna hear from me, but

私からの連絡なんていらないわよね


I am selfish

私ってワガママだから


It kills me inside you can drink on

金曜の夜を楽しんでるあなたを見ると


Friday nights

苦しくなるわ


Not even pick up the phone

電話にも出てくれないし


It amazes me you move on so easily

運命の人って言ってくれたのに


From someone that you once called home

そんな簡単に前に進んじゃうのね


I wish you had enough discipline for the both of us

あなたも自分を抑えてるといいけど


Just because I don't know how to turn off the way I feel

だって、私は自分の感情をオフにする方法がわからないから


I know you always fell out love so damn easily, but honestly

あなたがいつもすぐに冷めちゃうのはわかってるけど


I don't think you ever had something real

こんなにリアルな恋は初めてでしょ?




Until you met me

私に会うまでは


Drinks in New York City

ニューヨークで一緒に飲んで


Ooh, you looked so pretty

あなたはすごく素敵だった


Think I fell in love before I even knew your birthday

あなたの誕生日を聞くよりも先に恋に落ちてしまった気がするわ


Kissed you on our first date

初めてのデートでキスしたの


Somehow, I knew someday

でもなぜがわかってた気がするわ


This would hurt 'cause I could never ket you go

いつか傷つくことになるって、あなたを手放すことなんてできないから


Oh, I'll spend my whole life

きっと人生をずっと


Missing a part of me, part of me

何か欠けてる気がするまま過ごすの


Oh, I'll spend my whole life

あなたのハートが自由なことを祈って


Hopping your heart is free, heart is free

人生をずっと過ごすのよ







I've been trying not to think of this as something tragic

これが悲劇なんかなんて思わないようにしてるわ


'Cause our two paths might cross again

だって何かが起これば


Crazier things have happened

僕達の道はいつかまた交わる


And I realize lightning strikes just once, not twice

稲妻は2度じゃなくて、一度しか感じなかったことに気づいた


And shooting stars are burning rocks

流れ星が岩を燃やして


So I spend weeks inside, drowning in these dreams of mine

だから、僕はキミに相応しかったかを考えながら自分の夢の中を


And wondering if I'm worth your thoughts

溺れながら数週間を過ごす


I wish you had enough discipline for the both of us

あなたも自分を抑えてるといいけど


Just because I don't know how to turn off the way I feel

だって、私は自分の感情をオフにする方法がわからないから


I know you always fell out love so damn easily, but honestly

あなたがいつもすぐに冷めちゃうのはわかってるけど


I don't think you ever had something real

こんなにリアルな恋は初めてでしょ?




Until you met me

私に会うまでは


Drinks in New York City

ニューヨークで一緒に飲んで


Ooh, you looked so pretty

あなたはすごく素敵だった


Think I fell in love before I even knew your birthday

あなたの誕生日を聞くよりも先に恋に落ちてしまった気がするわ


Kissed you on our first date

初めてのデートでキスしたの


Somehow, I knew someday

でもなぜがわかってた気がするわ


This would hurt 'cause I could never ket you go

いつか傷つくことになるって、あなたを手放すことなんてできないから







Do you not dream of me?

僕のことを夢見てないのか?


'Cause I have visions in my sleep

だって、僕は眠る時ビジョンを描いてるのに


I can't ever find my peace now

心の平穏を見つけられないんだ


Do you wake up alone

一人で目覚めて


And feel an aching in your bones?

骨の中に痛みを感じたりする?


Or are you happy without me now?

それとも僕がいなくても幸せかい?




The first time that you told me

私を愛してるかもって


You thought that you loved me

初めて言ってくれた時のこと


That bar in the city

ニューヨークのバーだった


I thought you were drunk

あなたは酔ってるって思ってたけど


But I knew deep down that you meant it

でも心の奥では本気なのわかってたわ


Wish that I had said it

私も想いを口にすればよかった


I was scared to let it happen

でも壊れるのが怖かったの


But it happened and now I cannot forget it

でも、それは現実になってしまったわ


Oh, I'll spend my whole life

きっと人生ずっと


Missing a part of me, part of me

何か欠けてる気がするまで過ごすの


Oh, I'll spend my whole life

あなたのハートが自由なことを祈って


Hoping your heart is free, heart is free

人生をずっと過ごすの



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿