Translate

2021年5月28日金曜日

~Avant Gardener~ Courtney Barnett

 


I sleep in late, another day

遅くに寝て、次の日


Oh, what a wonder, oh, what a waste

びっくり、まあ無駄ね


It's a Monday, it's so mundane

月曜日よ、実に平凡で


What exciting things will happen today?

今日はどんな刺激的なことが起こるのかな?


The yard is full of hard rubbish, it's a ness and

庭がガラクタでいっぱい、めちゃくちゃなの


I guess the neighbours must think we run a meth lab

薬でも作ってるに違いないって近所の人達に思われてる気がするの


We should amend that, I pull the sheets back

ちゃんと綺麗にした方がいいから、シートを戻すけど


It's forty degrees and I feel like I'm dying

40度もあって、もう死にそうなの


Life's forty degrees and I feel like I'm dying

ここでの生活は辛くなってるからガーデニングでもやってみる


Life's getting hard in here so I do some gardening

あるはずの所から私の心を


Anything to take my mind away from where it's supposed to be

連れ去ってくれるものならなんでもいいわ


The nice lady next door talks of green beds

隣の素敵な女性は草のベッド話なんて


And all the nice things that she wants to plant in them

そこに植えたい素敵なものの話をして


I wanna grow tomatoes on the front steps

私も玄関の階段でトマトやひまわり、もやし


Sunflowers, bean sprouts, sweet corn and radishes

スイートコーン、ラディッシュを育てたいの


I feel proactive, I pull out weeds

前向きな気分になってきたから、雑草を抜いてると


All of a sudden

突然


I'm having trouble breathing in

息がしにくくなったの


I'm having trouble breathing in

息がしにくくなったの


I'm having trouble breathing in

息がしにくくなったの


I'm having trouble breathing in

息がしにくくなったの




My hands are shaky, my knees are weak

手が震えて、膝はガクガクで


I can't seem to stand on my own two feet

自分の両足は立ってはいられなさそうで


I'm breathing but I'm wheezing, feel like I'm emphysem-ing

呼吸はしてるけどゼーゼー言ってる


My throat feels like a funnel filled with 

肺気腫みたいな感じで


Weet-bix and kerosene and

喉はシリアル灯油が詰まった筒みたいで


Oh no, next thing I know they call up triple 0

ああ、気づいたら救急車を呼ばれてた 


I'd rather die than owe the hospital till I get old

老人になるまでは病院の世話に死んだ方がマシよ


I get adrenaline straight to the heart

アドレナリン注射を直に心臓をされて


I feel like Uma Thurman post-overdosing kick start

ユアサーマンの過剰摂取後の蘇生みたい


Reminds me of the time when I was really sick and I

本当に具合が悪いの


Had too much pseudoephedrine and I couldn't sleep at night

鼻詰まり薬を飲み過ぎて夜、寝られなかった時を思い出すわ


Halfway down high, street, Andy looks ambivalent

本通りの真ん中で、何から決めかねた様子のアンディ


He's probably wondering what I'm doing getting in an ambulance

彼は恐らく、私が救急車に乗ってるから何事かって思ってるでしょうね


The paramedic thinks I'm clever 'cause I play guitar

救急隊員は私がギター奏者だから賢いって思ってる


I think she's clever 'cause she stops people dying

私は彼女が人が死ぬのを止めるから賢いって思ってる


Anaphylactic and super hypo-condriactic

アナフィラキシーですごくハイポコンドリアクティックだから


Should've stayed in bed today, I much prefer the mundane

今夜はベッドで過ごしたらよかった、平凡の方がずっとマシよ


I take a hit from an asthma puffer

喘息の薬を吸引するのもうまくいかない


I do it wrong, I was never good at smoking bongs

私はパイプで葉っぱを吸うのも一回もうまくいかなかったの




I'm not that good at breathing in

吸うのは苦手よ


I'm not that good at breathing in

吸うのは苦手なの


I'm not that good at breathing in

吸うのは苦手なのよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿