Translate

2021年5月20日木曜日

~Boulevard Of Broken Dreams~ Green Day

 


I walk a lonely road

孤独な道を歩いて


The only one that I have ever known

僕が知ってる、唯一の道で


Don't know where it goes

どこに続いてるのか知らないけど


But it's home to me and I walk alone

でも僕にとっては家も同然さ、1人で歩き続けて


I walk this empty street

この寂れた道を歩いていくよ


On the boulevard of broken dreams

破れた夢の大通りにある


Where the city sleeps

街が眠りについてる場所で


And I'm the only one and I walk alone

そして、僕はたった1人で歩き続けるんだ




I walk alone, I walk alone

独りぼっちで


I walk alone, I walk a

独りぼっちで歩いていくんだ




My shadow's the only one that walks beside me

自分の影だけが僕に寄り添う存在で


My shallow heart's the only thing that's beating

自分の心臓だけが、浅い鼓動を打ち続けてるんだ


Sometimes I wish someone out there will find me

時々、誰かに見つけて欲しいって願うこともあるよ


'Til then I walk alone

その時まで、独りぼっちで歩いていくんだ


I'm walking down the line

僕の心を分ける線に沿って歩いてる


That divides me somewhere in my mind

その縁と僕が歩く場所の


On the borderline

境界線を


Of the edge and where I walk alone

独りぼっちで歩いてくんだ


Read between the lines

その線を読まなくても


Of what's fucked up and  everything's alright

全てが混乱してるけど何も問題ないよ


Check my vital signs

僕の脈を調べてみてよ


To know I'm still alive and I walk alone

僕が生きてることを知るために、そして独りぼっちで歩いていくんだ




I walk alone, I walk alone

独りぼっちで


I walk alone, I walk a

独りぼっちで歩いていくんだ




My shadow's the only one that walks beside me

自分の影だけが僕に寄り添う存在で


My shallow heart's the only thing that's beating

自分の心臓だけが、浅い鼓動を打ち続けてるんだ


Sometimes I wish someone out there will find me

時々、誰かに見つけて欲しいって願うこともあるよ


'Til then I walk alone

その時まで、独りぼっちで歩いていくんだ


I walk this empty street

この寂れた道を歩いていくよ


On the boulevard of broken dreams

破れた夢の大通りにある


Where the city sleeps

街が眠りについてる場所で


And I'm the only one and I walk a...

そして、僕はたった1人で歩き続けるんだ




My shadow's the only one that walks beside me

自分の影だけが僕に寄り添う存在で


My shallow heart's the only thing that's beating

自分の心臓だけが、浅い鼓動を打ち続けてるんだ


Sometimes I wish someone out there will find me

時々、誰かに見つけて欲しいって願うこともあるよ


'Til then I walk alone

その時まで、独りぼっちで歩いていくんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿