Translate

2019年11月3日日曜日

~How I Look On You~ Ariana Grande










Say you want me anyway, do ya?

とにかく、私の求めてるんでしょ?


You can handle all this fame, can ya?

あなたはこの名声達を扱いきれるかな?


Like me just the way I are

この私みたいな存在を


Just the way I, way are, yeah. yeah

ただ、私みたいな存在の名声よ


You would like me anyway, would ya?

とにかく、私を好きになるでしょ?


You won't let me get away, won't ya?

私を逃さないつもりでしょ?


Like me just the way I are

この私みたいな存在を


Say you don't wanna be a star, do you?

スターにはなりたくないんでしょ?


We step out on a Friday night

私達が金曜の夜に外出したら


New front page, it's a cute headline

新しい雑誌の一面に可愛い見出しと共に載るの


I made you a thing, like "who's that guy?"

私があなたをそうしたの「アリアナと一緒に居るのは誰だ?」って


Say you ain't in it for the spotlight, boy

あなたはスポットライトを浴びるために付き合ってるわけじゃないけど







I don't believe no one no more

もう誰も信じないの


Boy, show me what you're in it for

ねえ、あなたは誰のために私に関わるのか教えてよ


Been on the low when it comes to love

恋愛のこととなると隠し通してきたわ


Said, "do you like now I look or just how I look on you?"

「あなたは私の見た目が好きなの?それか自分のため?」って彼に聞いたの










Cover on a magazine in just two weeks

そうしたら隠してたはずがたった2週間で雑誌の一面


"Boy to watch" ain't he just, just too sweet?

「見てる彼」って見出し、ちょっと可愛すぎじゃないかな?


Now he ain't even got time for me

それで彼はもう私に費やす時間がないの


I only see him on the big screen

彼を見れるのは大きな画面の中だけで


Woke up at like five, and boy, you wasn't here

5時くらいに起きたけど、あなたはここには居なかったの


When it's my fault, she even knows that you're there

私のせいだとしたら彼女はあなたがそこに居ることを知ってるわよね


Was I just a transition?

私は彼にとって単なる変わり目だったのかな?


Boy, remember where ya come from

ねえ、自分がどこから来たのか覚えてる?


We stop out on a Friday night

私達が金曜日の夜に外出したら


New front page, it's a cute headline

新しい雑誌の一面に可愛い見出しと共に載るの


I made you a thing, like "who's that guy?"

私があなたをそうしたの「アリアナと一緒に居るのは誰だ?」って


Say you ain't in it for the spotlight, boy

あなたはスポットライトを浴びるために付き合ってるわけじゃないけど







I don't believe no one no more

もう誰も信じないの


Boy, show me what you're in it for

ねえ、あなたは誰のために私に関わるのか教えてよ


Been on the low when it comes to love

恋愛のこととなると隠し通してきたわ


Said, "do you like now I look or just how I look on you?"

「あなたは私の見た目が好きなの?それか自分のため?」って彼に聞いたの










Mmm, mmm




Mmm, mmm




How I look on you

私と居るとあなたが映えるからでしょ?


Mmm, mmm




Mmm, mmm




How I look on you

私と居るとあなたが映えるからでしょ?


How I look on you

私と居ると、あなたが映えるからでしょ?


How I look, how I look on you

私と居ると


How I look, how I look on you, oh yeah...

ねえ、私と居るとあなたが映えるからなんでしょ?




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿