Translate

2020年4月22日水曜日

~1 Sided Love~ Blackbear










You're too busy talking over me to hear what I'm sayin'

キミは喋るのに夢中で、僕の話しは聞かないね


You're too high to realize

興奮しすぎさ


I see through the smile that you're fakin'

キミが笑顔を作ってることが僕にはわかるよ


You're so into yourself, everyone else is overrated

キミは自分のことばっかり、みんな過大評価しすぎさ


And everything's changing, is your heart worth breakin'?

何もかも変化していって、キミの心は壊れる価値はあるの?










One-sided, one-sided, one-sided love

一方通行の愛


Our time is, our time is, our time is up

僕達は時間切れなのかな


Trying to make this work, it ain't enough

修復しようとするけど無理だよ


One-sided, one-sided, one-sided love

この愛は一方通行で


And you don't even notice, do you?

キミは気づいてもないよね?


Everything perfect to you

キミから見れば全て完璧さ


Think you love the idea of us more than the real thing

現実的なものよりも僕達の考えを気にいるだろうね


Hope your heart don't break too much

キミが傷つかないとイイけど







You're too busy talking over me to hear what I'm sayin'

キミは喋るのに夢中で、僕の話しは聞かないね


You're too high to realize

興奮しすぎさ


I see through the smile that you're fakin'

キミが笑顔を作ってることが僕にはわかるよ


You're so into yourself, everyone else is overrated

キミは自分のことばっかり、みんな過大評価しすぎさ


And everything's changing, is your heart worth breakin'?

何もかも変化していって、キミの心は壊れる価値はあるの?










I'm missin' the way that it used to be

昔が恋しいよ


You say I changed, maybe you changed me

きっとキミが僕を変えたんだ


I swear lettin' you down, lettin' you down is hard enough

キミを落ち込ませるのはひどいよね


When it's one-sided, one-sided, one-sided love

愛が一方通行のうちは


You don't even notice, do you?

キミは気づいてないよね?


Everything perfect to you

キミから見れば全て完璧さ


Think you love the idea of us more than the real thing

現実的なものよりも僕達の考えを気にいるだろうね


Hope your heart don't break too much

キミが傷つかないとイイけど







You're too busy talking over me to hear what I'm sayin'

キミは喋るのに夢中で、僕の話しは聞かないね


You're too high to realize

興奮しすぎさ


I see through the smile that you're fakin'

キミが笑顔を作ってることが僕にはわかるよ


You're so into yourself, everyone else is overrated

キミは自分のことばっかり、みんな過大評価しすぎさ


And everything's changing, is your heart worth breakin'?

何もかも変化していって、キミの心は壊れる価値はあるの?










Is your heart worth breakin'?

キミを傷つける意味はあるのかな?


Is your heart worth breakin'?

キミを傷つける意味は?


Is your heart worth breakin'?

キミを傷つける意味はあるのかな?


Is your heart worth breakin'?

キミを傷つける意味は?




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿