Translate

2020年4月23日木曜日

~I Dare You~ Kelly Clarkson










There's a wolf that preys on a world that strays so far from the Garden (oh)

庭から遠く離れた場所を彷徨って世界を餌食にする狼がいるの


And just like your own, every heart you know seems cold and hardened (oh)

あなたが知ってる人のハートはどれも冷たくて、硬くなってるわ


You may not have the stage, but you still have a voice

場所はないかもしれないけど、でもあなたには声があるわ


You may not have the strength, but if you have a choice

強くもないかもしれない、でももしもチャンスがあるのなら







I dare you to love

愛してみなさい


Oh, I dare you to love

愛してみてよ


Even if you're hurt and you can only see the worst

あなたが傷ついてて、悪いところしか見えなかったり


Even if you think it's not enough

もしも、自分がダメって感じるなら


Oh, I dare you to love

人を愛してみなさい










We're all full of hope, tryna stay afloat, tryna save one another

私達には希望があるの、立ち上がってお互いを支えるの


People let you drown 'cause they don't know how to stay above water

顔を上げることを知らない人があなたの足を引っ張るかもね


When they're too broken to know what they're put you through

傷ついてる人は、あなたの苦労まで思いやれないのかも


Do the only thing that you'd want done to you

だから自分がして欲しいことを人にしてあげるの







Oh, I dare you to love (dare you to love)

人を愛してみなさい


Oh, I dare you to love

ねえ、愛してみなさい


(I dare you to love)

(愛してみなさい)


Even if you're hurt and you can only see the worst (oh)

あなたが傷ついてて、悪いところしか見えなかったり


Even if you think it's not enough

もしも、自分がダメって感じるなら


Oh, I dare you to love

人を愛してみなさい










I dare you to love, oh

ねえ、愛してみなさい


You may not have the stage, but you still have a voice

場所はないかもしれないけど、でもあなたには声があるわ


You may not have the strength, but if you have a choice

強くもないかもしれない、でももしもチャンスがあるのなら







I dare you to love, even if you can't

愛してみなさい、もしもあなたが無理でも


No, I dare you to love

無理でもやってみないと


Oh, even if you're hurt and you can only see the worst (only see the worst)

あなたが傷ついてて、悪いところしか見えなかったり


Even if you think it's not enough

もしも、自分がダメって感じるなら


Oh, I, I dare you to love

人を愛してみなさい


I dare you

やってみなさい


Oh, I, I dare you to love

愛してみるべきなのよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿