Translate
2020年4月10日金曜日
~I Do~ Jessie Reyez
I wish five years ago
5年前ね、市外局番を
Had an area code
知ってたらよかった
So I could get you on the phone
だったら電話できたのに
The old you I'm looking for
昔のあなたを探してるの
My favorite memory
お気に入りの思い出は
You called me "You Majesty"
「陛下」って呼ばれたことよ
And we let this whole castle fall down
2人でお城をダメにしちゃったわ
Oh, what a tragedy
悲劇ね
Do I still live in your head?
あなたの頭に私はまだいる?
Do you still live with regrets?
今も後悔してる?
'Cause I do
だって、私は愛してるわ
I do
私はまだ愛してるの
Do you got something on your chest?
胸に何か引っかかってくる?
Do you wish we weren't finished yet?
関係を終わらせたくないの?
'Cause I do
だって、私はまだ思ってるの
I do
私はまだ
Come bring me all your sins
罪を白状して
I'll forgive all of them
全てを許すから
If you put a Band-aid on the scars
傷にバンドエイドを貼るの
I'm no good at hiding them
うまく貼れないけど
Would you give me your heart again?
またハートを預けてくれる?
Or at least let me borrow it
貸してくれるだけかな?
If I could just see you, we don't even have to talk
もしも、姿を見かけても会話すらないのなら
I'll take an argument
話し合いましょう
Do I still live in your head?
あなたの頭に私はまだいる?
Do you still live with regrets?
今も後悔してる?
'Cause I do
だって、私は愛してるわ
I do
私はまだ愛してるの
Do you got something on your chest?
胸に何か引っかかってくる?
Do you wish we weren't finished yet?
関係を終わらせたくないの?
'Cause I do
だって、私はまだ思ってるの
I do
私はまだ
All I want
私が求めてるのは
All I want is a familiar face
懐かしいあなたの顔よ
'Cause I'd much rather
懐かしいあなたに
Rather hurt from familiar pain (ah)
傷つけられるなら別に良いの
Am I still livin' your head?
あなたの頭に私はまだいる?
Do you still live with regrets?
今も後悔してる?
I do
私はまだしてる
I do
まだしてるのよ
Do you got something on your chest?
胸に何か引っかかってくる?
Do you wish we weren't finished yet?
関係を終わらせたくないの?
I do
思ってるの
I do
まだしてるのよ
I do...
そう思ってるのよ...
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿