Translate

2020年4月10日金曜日

~I Do~ Jessie Reyez










I wish five years ago

5年前ね、市外局番を


Had an area code

知ってたらよかった


So I could get you on the phone

だったら電話できたのに


The old you I'm looking for

昔のあなたを探してるの


My favorite memory

お気に入りの思い出は


You called me "You Majesty"

「陛下」って呼ばれたことよ


And we let this whole castle fall down

2人でお城をダメにしちゃったわ


Oh, what a tragedy

悲劇ね







Do I still live in your head?

あなたの頭に私はまだいる?


Do you still live with regrets?

今も後悔してる?


'Cause I do

だって、私は愛してるわ


I do

私はまだ愛してるの


Do you got something on your chest?

胸に何か引っかかってくる?


Do you wish we weren't finished yet?

関係を終わらせたくないの?


'Cause I do

だって、私はまだ思ってるの


I do

私はまだ










Come bring me all your sins

罪を白状して


I'll forgive all of them

全てを許すから


If you put a Band-aid on the scars

傷にバンドエイドを貼るの


I'm no good at hiding them

うまく貼れないけど


Would you give me your heart again?

またハートを預けてくれる?


Or at least let me borrow it

貸してくれるだけかな?


If I could just see you, we don't even have to talk

もしも、姿を見かけても会話すらないのなら


I'll take an argument

話し合いましょう







Do I still live in your head?

あなたの頭に私はまだいる?


Do you still live with regrets?

今も後悔してる?


'Cause I do

だって、私は愛してるわ


I do

私はまだ愛してるの


Do you got something on your chest?

胸に何か引っかかってくる?


Do you wish we weren't finished yet?

関係を終わらせたくないの?


'Cause I do

だって、私はまだ思ってるの


I do

私はまだ










All I want

私が求めてるのは


All I want is a familiar face

懐かしいあなたの顔よ


'Cause I'd much rather

懐かしいあなたに


Rather hurt from familiar pain (ah)

傷つけられるなら別に良いの







Am I still livin' your head?

あなたの頭に私はまだいる?


Do you still live with regrets?

今も後悔してる?


I do

私はまだしてる


I do

まだしてるのよ


Do you got something on your chest?

胸に何か引っかかってくる?


Do you wish we weren't finished yet?

関係を終わらせたくないの?


I do

思ってるの


I do

まだしてるのよ


I do...

そう思ってるのよ...




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿