Translate

2021年8月16日月曜日

~Hang On To Yourself~ David Bowie

 



Ooh, she's a tongue twisting storm

舌を巻かせるような嵐のような彼女が


She'll come to the show tonight

今夜、ショーにやってくるんだ


Praying to the light machine

照明機材に祈るみたいに


She wants my honey not my money

求めるのは僕の金じゃなくて僕の甘い蜜


She's a funky thigh collector

彼女はファンキーな太ももコレクターさ


Laying on electric dreams

クールな夢を見させてくれるんだ




Well, come on, come on

さあ、おいで


We've really got a good thing going

ホントにいいことが始まるよ


Well, come on, come on

さあ、おいでよ


If you think we're going to make it

もしもキミがうまくやれるのなら


You better hang on to yourself

気を確かに持ってるんだ




We can't dance, we don't talk much

僕達は踊れないし、大した話しもしない


We just ball and play

ただ、いいことをして楽しむだけ


But then we move like tigers on Vaseline

でも、動きはワセリンのついた虎みたいで


Well, the bitter comes out better on a stolen guitar

ギターは盗まれたっていいこともある


You're the blessed

キミは幸せ者さ


We're the Spiders from Mars

僕達は火星から来たスパイダーズなんだ



Well, come on, come on

さあ、おいで


We've really got a good thing going

ホントにいいことが始まるよ


Well, come on, come on

さあ、おいでよ


If you think we're going to make it

もしもキミがうまくやれるのなら


You better hang on to yourself

気を確かに持ってるんだ




Come on

おいでよ


Lay it on

やってごらん



Well, come on, come on

さあ、おいで


We've really got a good thing going

ホントにいいことが始まるよ


Well, come on, come on

さあ、おいでよ


If you think we're going to make it

もしもキミがうまくやれるのなら


You better hang on to yourself

気を確かに持ってるんだ


Well, come on, come on

さあ、おいで


We've really got a good thing going

ホントにいいことが始まるよ


Well, come on, come on

さあ、おいでよ


If you think we're going to make it

もしもキミがうまくやれるのなら


You better hang on to yourself

気を確かに持ってるんだ



Come on, ah, come on, ah

おいで


Come on, ah, come on, ah

こっちに


Come on, ah, come on, ah

こっちにおいでよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿