Translate

2021年8月18日水曜日

~Thought She'd Be Mine~ Stone Temple Pilots

 


I swim in oceans of blue sky Autumn hazy 

青空の海に泳ぎ霞む秋


They tell me it's only you

キミだけだって教えてくれるんだ


Anticipating the one thing that could save me

僕を救うたった1つのことを期待するんだ


But something's not right with the moon

でも月の様子がおかしいんだ


Every time I get by I get closer to thinking 

やり過ごすたびに僕達に夜は


We don't need that again

2度と必要じゃないって思いに近づいて


I've been sinking in blue eyed Autumn baby

青い目の秋の女性にずっとのめり込んできたんだ


Still thinking back to when

今でも、あの時を思い返すんだ




I thought she'd be mine

彼女は僕のものになるって


Thought she'd be mine

思ってた頃


I thought she'd be mine

僕のものになるって


Thought she'd be mine

思ってた頃


I thought she'd be mine

僕のものになるって


Mine in the morning

夜が明けたら




I walk the streets out of time so tried and lonely

途方に暮れて疲れて、孤独で、見る影もなくて


Never to be the same

ずっと目を開けずにいれば


It could've been something beautiful if only

美しいものになれたんだろう


I opened my eyes too late

何回やっても


Every time that I try words get lost in the wind

言葉は風に迷う


And we don't need that again

もうそんな必要もなくて


I've been thinking of blue eyed Autumn baby

青い目の秋の女性のことばっかり考えてたんだ


I used to remember when

あの時を思い出して



I thought she'd be mine

彼女は僕のものになるって


Thought she'd be mine

思ってた頃


I thought she'd be mine

僕のものになるって


Thought she'd be mine

思ってた頃


I thought she'd be mine

僕のものになるって


Mine in the morning

夜が明けたら


I thought she'd be mine

僕のものになるって





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿