Translate

2019年7月15日月曜日

~I'm Fakin'~ Sabrina Carpenter










We're picking fights, we're fully grown

私達は喧嘩ばっかなの、もう大人なのに


How come we get so immature when alone?

どうして2人になるとこんな態度を取っちゃうのかな?


I roll my eyes, you check your phone

私は呆れて、あなたは携帯ばっかり見てる


You say I'm overly dramatic and I know

私は大げさな女だって、分かってるわ


'Cause I wanna bring you to your knees

だって、あなたにひざまづいて欲しいの


Begging for me now, begging for me

そして私にお願いする姿を見たいの


Push you to the edge to see

そのためにあなたにきつく当たってるけど


How far you're willing to reach

いつになったら見られるのかな?







I'm slamming the door but I'm staying

ドアをピシャリって閉めてもまだここにいる私


I make up my mind, then I change it

決心しても心変わりしてしまうの


It's you that I want when we're breaking

ダメになった時に、欲しいって感じるのはあなたで


Every time I tell you that we're done, I'm faking

もう終わりだって言うけど、本気じゃないわ


I'm losing the game that I'm playing

私がこのゲームの敗者で


Keep pulling me close 'cause I'm caving

私を引き寄せて欲しいの、崩れ落ちそうなのよ


Don't forget the words that I'm saying

私の言ってることを忘れないでね


Every time I tell you that we're done, I'm faking

もう終わりだって言うけど、本気じゃないの


(La, la-la-la-la) I'm faking...

(自分を偽ってるの)










Every time I tell you that we're done, I'm faking

もう終わりだって言うけど、本気じゃないの


We go ego to ego, starting fires

エゴのぶつかり合いで喧嘩が始まるわ


Saying shit we don't mean, I mean we're liars

心にもないことをお互い口にしてしまう


But the truth is we're messed up and we like it

でも、まるでめちゃくちゃな状況を心地よく感じてるみたいに


Shut up, shut up, shut up

もう黙って


'Cause I wanna bring you to your knees

だって、あなたにひざまづいて欲しいの


Begging for me now, begging for me

そして私にお願いする姿を見たいの


Push you to the edge to see

そのためにあなたにきつく当たってるけど


How far you're willing to reach

いつになったら見られるのかな?







I'm slamming the door but I'm staying

ドアをピシャリって閉めてもまだここにいる私


I make up my mind, then I change it

決心しても心変わりしてしまうの


It's you that I want when we're breaking

ダメになった時に、欲しいって感じるのはあなたで


Every time I tell you that we're done, I'm faking

もう終わりだって言うけど、本気じゃないわ


I'm losing the game that I'm playing

私がこのゲームの敗者で


Keep pulling me close 'cause I'm caving

私を引き寄せて欲しいの、崩れ落ちそうなのよ


Don't forget the words that I'm saying

私の言ってることを忘れないでね


Every time I tell you that we're done, I'm faking

もう終わりだって言うけど、本気じゃないの


(La, la-la-la-la) I'm faking...

(自分を偽ってるの)


Every time I tell you that we're done, I'm faking

もう終わりだって言うけど、本気じゃないの










I want bring you to your knees (bring you to your knees)

だって、あなたにひざまづいて欲しいの


Begging for me now (for me)

そして私にお願いする姿を見たいの


I wanna see how far you're willing to reach, yeah

あなたが努力してるのか知りたいの







I'm slamming the door but I'm staying (I'm staying)

ドアをピシャリって閉めてもまだここにいる私


I make up my mind, then I change it (change it)

決心しても心変わりしてしまうの


It's you that I want when we're breaking (it's you that I want)

ダメになった時に、欲しいって感じるのはあなたで


Every time I tell you that we're done, I'm faking

もう終わりだって言うけど、本気じゃないわ


I'm losing the game that I'm playing (I'm playing)

私がこのゲームの敗者で


Keep pulling me close 'cause I'm caving

私を引き寄せて欲しいの、崩れ落ちそうなのよ


Don't forget the words that I'm saying

私の言ってることを忘れないでね


Every time I tell you that we're done, I'm faking

もう終わりだって言うけど、本気じゃないの


(La, la-la-la-la) I'm faking...

(自分を偽ってるの)


(La, la-la-la-la) I'm faking...

(自分を偽ってるの)


(La, la-la-la-la) I'm faking...

(自分を偽ってるの)


Every time I tell you that we're done, I'm faking

もう終わりだって言うけど、本気じゃないの



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿