Translate
2019年7月15日月曜日
~I'm Fakin'~ Sabrina Carpenter
We're picking fights, we're fully grown
私達は喧嘩ばっかなの、もう大人なのに
How come we get so immature when alone?
どうして2人になるとこんな態度を取っちゃうのかな?
I roll my eyes, you check your phone
私は呆れて、あなたは携帯ばっかり見てる
You say I'm overly dramatic and I know
私は大げさな女だって、分かってるわ
'Cause I wanna bring you to your knees
だって、あなたにひざまづいて欲しいの
Begging for me now, begging for me
そして私にお願いする姿を見たいの
Push you to the edge to see
そのためにあなたにきつく当たってるけど
How far you're willing to reach
いつになったら見られるのかな?
I'm slamming the door but I'm staying
ドアをピシャリって閉めてもまだここにいる私
I make up my mind, then I change it
決心しても心変わりしてしまうの
It's you that I want when we're breaking
ダメになった時に、欲しいって感じるのはあなたで
Every time I tell you that we're done, I'm faking
もう終わりだって言うけど、本気じゃないわ
I'm losing the game that I'm playing
私がこのゲームの敗者で
Keep pulling me close 'cause I'm caving
私を引き寄せて欲しいの、崩れ落ちそうなのよ
Don't forget the words that I'm saying
私の言ってることを忘れないでね
Every time I tell you that we're done, I'm faking
もう終わりだって言うけど、本気じゃないの
(La, la-la-la-la) I'm faking...
(自分を偽ってるの)
Every time I tell you that we're done, I'm faking
もう終わりだって言うけど、本気じゃないの
We go ego to ego, starting fires
エゴのぶつかり合いで喧嘩が始まるわ
Saying shit we don't mean, I mean we're liars
心にもないことをお互い口にしてしまう
But the truth is we're messed up and we like it
でも、まるでめちゃくちゃな状況を心地よく感じてるみたいに
Shut up, shut up, shut up
もう黙って
'Cause I wanna bring you to your knees
だって、あなたにひざまづいて欲しいの
Begging for me now, begging for me
そして私にお願いする姿を見たいの
Push you to the edge to see
そのためにあなたにきつく当たってるけど
How far you're willing to reach
いつになったら見られるのかな?
I'm slamming the door but I'm staying
ドアをピシャリって閉めてもまだここにいる私
I make up my mind, then I change it
決心しても心変わりしてしまうの
It's you that I want when we're breaking
ダメになった時に、欲しいって感じるのはあなたで
Every time I tell you that we're done, I'm faking
もう終わりだって言うけど、本気じゃないわ
I'm losing the game that I'm playing
私がこのゲームの敗者で
Keep pulling me close 'cause I'm caving
私を引き寄せて欲しいの、崩れ落ちそうなのよ
Don't forget the words that I'm saying
私の言ってることを忘れないでね
Every time I tell you that we're done, I'm faking
もう終わりだって言うけど、本気じゃないの
(La, la-la-la-la) I'm faking...
(自分を偽ってるの)
Every time I tell you that we're done, I'm faking
もう終わりだって言うけど、本気じゃないの
I want bring you to your knees (bring you to your knees)
だって、あなたにひざまづいて欲しいの
Begging for me now (for me)
そして私にお願いする姿を見たいの
I wanna see how far you're willing to reach, yeah
あなたが努力してるのか知りたいの
I'm slamming the door but I'm staying (I'm staying)
ドアをピシャリって閉めてもまだここにいる私
I make up my mind, then I change it (change it)
決心しても心変わりしてしまうの
It's you that I want when we're breaking (it's you that I want)
ダメになった時に、欲しいって感じるのはあなたで
Every time I tell you that we're done, I'm faking
もう終わりだって言うけど、本気じゃないわ
I'm losing the game that I'm playing (I'm playing)
私がこのゲームの敗者で
Keep pulling me close 'cause I'm caving
私を引き寄せて欲しいの、崩れ落ちそうなのよ
Don't forget the words that I'm saying
私の言ってることを忘れないでね
Every time I tell you that we're done, I'm faking
もう終わりだって言うけど、本気じゃないの
(La, la-la-la-la) I'm faking...
(自分を偽ってるの)
(La, la-la-la-la) I'm faking...
(自分を偽ってるの)
(La, la-la-la-la) I'm faking...
(自分を偽ってるの)
Every time I tell you that we're done, I'm faking
もう終わりだって言うけど、本気じゃないの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿