Translate

2019年7月27日土曜日

~Sue Me~ Sabrina Carpenter










Remember when you said it, there's no second chance?

覚えてる?あなたがもうチャンスはないって言ったことを


Oh, baby, I heard you been hoping you could change the past

ねえベイビー聞いたの、過去を変えたいって思ってるって


You miss the long goodnights

あの長い素敵な夜が恋しいのね


You miss the long goodbyes

あの長い素敵な「さよなら」が恋しいのね


You miss the long goodnights

あの長い素敵な夜が恋しいのね


(Yep, yep, yep, yep, yep)

(そうよ、そうね)


Well did you ever think that it was hard for me?

でも、私にとっては辛いことだって思わなかったの?


Do I get off like nothing happened, nonchalantly?

何もなかったみたいに落ち着いて離れろって言うの?


I got you feeling like

私がそう思わせてるみたいね


I got you feeling right

私がいい気分にさせてるみたいね


I got you feeling like

私がそう思わせてみたいね


(Yep, yep, yep, yep, yep)

(そうよ、そうね)


That's my shape, I made the shadow

これが私よ、私が影を作ったの


That's my name, don't wear it out though

これが私の名前で、気安く呼ばないでね


Feeling myself can't be illegal, illegal

ありのままでいることは違法、違法じゃないの







So sue me for looking too pretty tonight

だから、訴えなさいよ、今夜の私は綺麗すぎるって


Wearing your favorite color under the lights

光の下であなたの好きな色を着てるって


For moving on, doing everything right

前に進んでるって、いいことばっかりしてるって


So sue me for being good friends with your friends

だから訴えなさいよ、私があなたの友達と仲良くしてるって


And running into you the place that we met

そして、二人が出会った場所であなたに偶然会ったって


For being something you can't forget

忘れられない存在になってるって


So sue me

だから訴えてよ










It's hard to see me on when you've been off as hell

私が楽しんでるのが見てられないんでしょ?あなたが死ぬほど辛いから


But I'm not gonna dull myself because you dull yourself

でも、あなたが自分で落ち込んでるからって、私も落ち込んだりなんてしないわ


I know it's hard to see

そう、難しいわよね


What you don't want to see

自分が見たくないものを見るのは


I know it's hard to see

そう、難しいわよね


(Yep, yep, yep, yep, yep)

(そうよ、そうね)


That's my shape, I made the shadow

これが私よ、私が影を作ったの


That's my name, don't wear it out though

これが私の名前で、気安く呼ばないでね


Feeling myself can't be illegal, illegal

ありのままでいることは違法、違法じゃないの







So sue me for looking too pretty tonight

だから、訴えなさいよ、今夜の私は綺麗すぎるって


Wearing your favorite color under the lights

光の下であなたの好きな色を着てるって


For moving on, doing everything right

前に進んでるって、いいことばっかりしてるって


So sue me for being good friends with your friends

だから訴えなさいよ、私があなたの友達と仲良くしてるって


And running into you the place that we met

そして、二人が出会った場所であなたに偶然会ったって


For being something you can't forget

忘れられない存在になってるって


So sue me

だから訴えてよ










I, I, I, I guess I'm hard to ignore

私を、私を無視するのは難しいのね


Pick up that jaw off the floor

気を取り直して







So sue me for looking too pretty tonight

だから、訴えなさいよ、今夜の私は綺麗すぎるって


Wearing your favorite color under the lights (under the lights)

光の下であなたの好きな色を着てるって


For moving on, doing everything right (everything, I'm doing everything right)

前に進んでるって、いいことばっかりしてるって


So sue me for being good friends with your friends (with ya friends)

だから訴えなさいよ、私があなたの友達と仲良くしてるって


And running into you the place that we met (the place that we met)

そして、二人が出会った場所であなたに偶然会ったって


For being something you can't forget (you can't forget, oh)

忘れられない存在になってるって


So sue me

だから訴えてよ


Sue me, baby

私を訴えてよベイビー




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿