Translate
2019年7月26日金曜日
~Ready~ Alessia Cara
I think it's safe to say that you will always change
あなたはいつも変わるわ
New colors day-to-day, my friend, you are a hurricane
日に日に、新しい色になるハリケーンのようなの
The look on your face, all the things you say
あなたの顔を見れば言いたいことはわかるの
Send me to outer space, my friend, you test my patience
私は宇宙に行った気分で、私の我慢強さを試してるのね
Don't you just push me out now
私を外に押し出してくれない?
You got me into this mess, who's gonna get me out?
この混沌な状況から出してくれるのは誰?
Why are you pulling me down
なんであなたは私を落ち込ませようとするの?
If you got things to figure out?
もしもあなたが、理解してくれてるのなら
Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me
あなたは私を受け入れる準備が出来てないのね
Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me, yeah
あなたは私を受け入れる準備が出来てないのね
Go steady your, your heavy heart until you're free
自由になるまで、その重い心と共にじっとしていればいいわ
Until you're ready for, ready for, ready for, ready for me
私を受け入れる準備が出来るまで
Until you're ready, ready for me
あなたに準備が出来るまで
Why do I care so much about you, boy? you know I do
なんであなたのことばかり気にしてしまうのかな?
I think a million thoughts, but only half get through to you
何百万ものことを考えてるのに、その半分があなたのことで
You start a million fires just to see what they can do
あなたは物事の行方を見るために火をつけて
But than you freeze up like winter season in June
でも、それを冬の6月みたいに凍らせてしまうの
I wanna climb into your mind and turn on all the lights
あなたの心へとよじ登って明かりをつけたいの
Read all your secrets, see if you wonder about mine
あなたの秘めた気持ちを読み取って、私の気持ちを知れたらいいのに
We're just kids tryin' to understand the world
私達は世界を理解しようとしてるほんの子供
You're still only a boy who's scared of a good girl
あなたはグッドガールを恐れてるただの男の子なのよ
Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me
あなたは私を受け入れる準備が出来てないのね
Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me (oh, oh)
あなたは私を受け入れる準備が出来てないのね
Go steady your, your heavy heart until you're free
自由になるまで、その重い心と共にじっとしていればいいわ
Until you're ready for, ready for, ready for, ready for me
私を受け入れる準備が出来るまで
Until you're ready, ready for me
あなたに準備が出来るまで
I won't be waiting for you to come around, to come around
あなたが来るのを待ったりなんてしないわ
I won't be waiting for you, but I'll be around, I'll be around
あなたが来るのを待ったりしないの、でも近くにいるから
Don't you just push me out now
私を外に押し出してくれない?
You got me into this mess, who's gonna get me out?
この混沌な状況から出してくれるのは誰?
Why are you pulling me down
なんであなたは私を落ち込ませようとするの?
If you got things to figure out?
もしもあなたが、理解してくれてるのなら
Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me
あなたは私を受け入れる準備が出来てないのね
(Ready for me, no, no, no)
(準備が出来てないのね)
Oh, you're not ready for, ready for, ready for, ready for me
あなたは私を受け入れる準備が出来てないのね
(Ready for me, no, no, no)
(準備が出来てないのね)
Go steady your (steady your) your heavy heart (heavy heart)
その重いハートと共にじっとしていればいいわ
Until you're free
あなたが自由になるまで
Until you're ready for, ready for, ready for, ready for me
私を受け入れる準備が出来るまで
Until you're ready, ready for me
あなたに準備が出来るまで
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿