Translate

2020年1月8日水曜日

~Madeon~ La Lune feat Dan Smith










Sometimes these memories pull us under

時々ふと思い出すと辛くなることがあるんだ


We get lost talking, days gone by

僕達は次第に口数が減っていって、日々は過ぎ去って行くんだ


But we're not getting any younger

でも僕達は、若かったあの頃には戻れない


And now it feels like real life has dragged us in it's tide

僕は今いる世界に引きずり込まれていくような気分なんだ







So we stay awake like we always do

だから、今を見つめて行こう


And we try to recreate

そして昔のことは忘れて、前を向くんだ


And though nothing's changed and I'm next to you

今も以前も、これだけは変わらない、僕は常にキミの側にいるから


It doesn't feel the same

きっと今までとは違う気持ちになれるはずだよ










I would never change what our past is

僕達は今までの記憶を書き換えることは出来なくて


Written in our bones, it's who we are

骨の内側までに刻み込まれてる、僕達の思い出をね


I just can't control where my mind goes

自分の心がどこかへ行ってしまった時、コントロールが効かなくなってるんだ


When it goes too far

とても遠くに行ってしまったんだよ







So we stay awake like we always do

だから、今を見つめて行こう


And we try to recreate

そして昔のことは忘れて、前を向くんだ


And though nothing's changed and I'm next to you

今も以前も、これだけは変わらない、僕は常にキミの側にいるから


It doesn't feel the same

きっと今までとは違う気持ちになれるはずだよ










Does it matter if we change?

もしも、何かが変わったら


Does it matter at all?

全てどうでも良くなったら


Don't you worry about me, friend

僕のことは気にしないでいいから


Don't you worry at all

何も心配いらないんだ


Does it matter if we change?

もしも、何かが変わってしまったら


Does it matter at all?

全てどうでも良くなってしまっても


Don't you worry about me, friend

僕のことは気にしなくていいんだ


Don't you worry if it doesn't feel the same

何も心配しないでいいんだ、きっと今までとは違う何かを味わえるさ


It doesn't feel the same

気持ちを切り替えて生きていくんだ


It doesn't feel the same

気持ちを切り替えて


(It doesn't feel the same)

(気持ちを切り替えてね)


(Feel the same)

(同じように)


(Feel the same)

(感じるままに)



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿