Translate

2020年1月11日土曜日

~You Should Be Sad~ Halsey










I wanna start this out and say

言いたいことがあるから話すの


I gotta get it off my chest

胸の内を打ち明けるわ


Got no anger, got no malice

怒ってないし、悪意があるわけでもないの


Just a little bit of regret

ただ、少しだけ後悔してるの


Know nobody else will tell you

誰もあなたに教えてくれないの


So there's some things I gotta say

だから、私が言わないといけないことがあるわ


Gonna jot it down and then get it out

メモに書き込んでそれから伝えるの


And then I'll be on my way

それでようやく私は1人になれて


No, you're not half the man you think that you are

いや、あなたは自分で思ってる程の半分にも達してないわ


And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars

お金や薬や車で自分の心の穴なんて埋められないわよ


I'm so glad I never ever had a baby with you

あなたと子供ができなくて良かった


'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you

だって、あなたは何か理由がないと何も愛せない人なんだから







Oh, I feel so sorry, I feel so sad

残念よ、悲しいわ


I tried to help you, it just made you mad

あなたを救おうとしたけど、それはあなたを怒らせるだけになる


And I had no warning about who you are

あなたの人間性に注意するべきだったわ


I'm just glad I made it out without breaking down

私は壊れずにやり過ごせて良かった


And then ran so fucking far

これでもう死ぬほど遠くに逃げるの


That you would never ever touch me again

つまりあなたはもう私に2度と触れられないの


Won't see your alligator tears

あなたの嘘泣きも見なくて済むし


'Cause, no, I've had enough of them

だって、嫌なの、そんなのにはウンザリだから










Let me start this off by saying

言葉にさせて


I really meant well from the start

最初は本当に良かったの


Take a broken man right in my hands

壊れかけた男を自分の手に許して


And then put back all his parts

パーツを治してあげるの


But you're not half the man you think that you are

でもあなたは自分で思ってるほどの半分にも達してないわ


And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars

お金や薬や車で自分の心の穴なんて埋められないわよ


I'm so glad I never ever had a baby with you

あなたと子供ができなくて良かった


'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you

だって、あなたは何か理由がないと何も愛せない人なんだから







Oh, I feel so sorry, I feel so sad

残念よ、悲しいわ


I tried to help you, it just made you mad

あなたを救おうとしたけど、それはあなたを怒らせるだけになる


And I had no warning about who you are

あなたの人間性に注意するべきだったわ


I'm just glad I made it out without breaking down

私は壊れずにやり過ごせて良かった


And I had no warning about who you are

あなたの人間性に注意するべきだったわ


I'm just glad I made it out without breaking down

私は壊れずにやり過ごせて良かった


Oh, I feel so sorry, I feel so sad

残念よ、悲しいわ


I tried to help you, it just made you mad

あなたを救おうとしたけど、それはあなたを怒らせるだけになる


And I had no warning about who you are

あなたの人間性に注意するべきだったわ


About who you are

やり過ごせて良かった










Hey...

ねえ


'Cause you're not half the man you think that you are

だって、あなたは自分で思ってるほどの半分にも達してないもの


And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars

お金や薬や車で自分の心の穴なんて埋められないわよ


I'm so glad I never ever had a baby with you

あなたと子供ができなくて良かった


'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you

だって、あなたは何か理由がないと何も愛せない人なんだから







I feel so sad

残念、悲しいわ


You should be sad

あなたは悲しむべきなの


You should be

あなたは...


You should be sad

あなたは悲しむべきなの


You should be

あなたは...


You should be

あなたは...


You should be

あなたは...




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿