Translate
2020年1月31日金曜日
~One Last Song~ Sam Smith
One last song
最後の歌をキミへ
Maybe one day
多分、いつの日か
I won't sing about you
キミのために歌わなくなるかもしれないよ
I'll sing a song about someone new
別の誰かのために歌う日が来るかもしれない
But right here, right now
でも、今この瞬間
You are on my mind
キミだけが僕の全てさ
And I think about you all the time
キミのことだけをずっと考えてる
I'm sending a message to you
メッセージ今送れるよ
And I'm hoping that it will het through
元の2人に戻れることを願ってるよ
When it was good it was bittersweet honey
一緒にいた時もこんな風に傷つことはあったけど
You made me sad 'til I loved the shade of blue
今でも僕はキミの残した影を愛してるよ
I know you don't want talk to me
キミは僕ともう口も聞きたくないだろうから
So this is what I will do
だからこれが僕に出来る精一杯のこと
Maybe you're listening
恐らくキミはまだ聞いてるんだろうね
So here's one last song for you
最後の歌をキミに
Here's one last song for you
この歌はキミだけに
And I hope it makes you feel
この歌がまたキミの心を開かせて
And I hope it makes you burn
また情熱の火を灯してくれるといいな
And I hope it reminds you of how much it hurt
僕を失った寂しさを思い出させてくれるといいな
I'm sending a message to you
メッセージを今、送るよ
And I'm hoping that it will get through
元の2人に戻れることを願ってるよ
When it was good it was bittersweet honey
一緒にいた時もこんな風に傷つことはあったけど
You made me sad 'til I loved the shade of blue
今でも僕はキミの残した影を愛してるよ
I know you don't want talk to me
キミは僕ともう口も聞きたくないだろうから
So this is what I will do
だからこれが僕に出来る精一杯のこと
Maybe you're listening
恐らくキミはまだ聞いてるんだろうね
So here's one last song for you
最後の歌をキミに
Here's one last song for you
この歌はキミだけに
In case you hear this
この歌がキミに聞こえたら
Then know you're the love of my life
今でも愛してるって伝わるのかな
Want to tell you I'm sorry
謝りたいんだ
I miss having you by my side
今でも恋しいんだよ
When you were mine
キミがそばにいてくれた頃が
When it was good it was bittersweet honey
一緒にいた時もこんな風に傷つことはあったけど
You made me sad 'til I loved the shade of blue
今でも僕はキミの残した影を愛してるよ
I know you don't want talk to me
キミは僕ともう口も聞きたくないだろうから
So this is what I will do
だからこれが僕に出来る精一杯のこと
Maybe you're listening
恐らくキミはまだ聞いてるんだろうね
So here's one last song for you
最後の歌をキミに
Here's one last song for you
この歌はキミだけに
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿