Translate

2020年1月9日木曜日

~Slow Hands~ Niall Horan










"We should take this back to my place"

”この続きは私の家でね”


That's what she said right to my face

それが彼女が僕に言ったこと


'Cause I want you bad

だって、キミが欲しいんだ


Yeah, I want you, baby

そうさ、キミが欲しいよベイビー


I've been thinking 'bout it all day

キミが言ったことを一日中考えてた


And I hope you feel the same way, yeah

キミも僕と同じように感じてくれてたら


'Cause I want you bad

だって、キミが欲しいんだベイビー


Yeah, I want you, baby

そうさ、キミが欲しい







Slow, slow hands

ゆっくりと手をやって


Like sweat dripping down out dirty laundry

汚れた洗濯物から汗が垂れるように


No, no chance

いや、ありえない


That I'm leaving here without you on me

キミを諦めてこの場を離れるなんてね


I, I know

僕にはわかってる


Yeah, I already know that there ain't no stoppin'

そうわかってるよ、もうこの気持ちを止められない


Your plans and those

キミの考えも体栽もいろいろあるけど


Slow hands (woo)

ゆっくり手をやって


Slow hands

ゆっくりね










I just wanna take my time

僕はただ自分のペースで時間をかけて


We could do this, baby, all night, yeah

僕達ならできるさ、一晩中ずっと


'Cause I want you bad

だって僕はキミが


Yeah, I want you, baby

キミが欲しいんだ







Slow, slow hands

ゆっくりと手をやって


Like sweat dripping down out dirty laundry

汚れた洗濯物から汗が垂れるように


No, no chance

いや、ありえない


That I'm leaving here without you on me

キミを諦めてこの場を離れるなんてね


I, I know

僕にはわかってる


Yeah, I already know that there ain't no stoppin'

そうわかってるよ、もうこの気持ちを止められない


Your plans and those

キミの考えも体栽もいろいろあるけど


Slow hands (woo)

ゆっくり手をやって










Fingertips puttin' on a show

指先でこれに触れてみてよ


Got me now and I can't say no

今すぐ始めよう、嫌だなんて言わないから


Wanna be with you all alone

キミと2人きりになりたいよ


Take me home, take me home

僕を家に連れて帰ってよ


Fingertips puttin' on a show

指先でこれに触れてみて


Can't you tell that I want you, baby, yeah

僕が欲しいって言ってみてよ、ねえ







Slow, slow hands

ゆっくりと手をやって


Like sweat dripping down out dirty laundry

汚れた洗濯物から汗が垂れるように


No, no chance

いや、ありえない


That I'm leaving here without you on me

キミを諦めてこの場を離れるなんてね


I, I know

僕にはわかってる


Yeah, I already know that there ain't no stoppin'

そうわかってるよ、もうこの気持ちを止められない


Slow hands

ゆっくりと手をやって


Like sweat dripping down out dirty laundry

汚れた洗濯物から汗が垂れるように


No, no chance

いや、ありえない


That I'm leaving here without you on me

キミを諦めてこの場を離れるなんてね


I, I know

僕にはわかってる


Yeah, I already know that there ain't no stoppin'

そうわかってるよ、もうこの気持ちを止められない


Your plans and those slow hands (woo)

ゆっくり手をやって、キミの考えも体栽もいろいろあるけどさ










Your slow hands

キミの手を取るよ


Your slow hands

キミの手を




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿