Translate

2020年1月10日金曜日

~Ring~ Selena Gomez










You all in your feelings, baby, all into me

あなたは自分の感情に浸ってるのねベイビー、私のことも好きで


I'm one in a billion, baby, don't you agree?

私は10億人に1人の存在よ、そうでしょ?


Obviously, you know, I'm aware of that

明らかなの、気づいてるわ


I'm breakin' hearts like a heart attack

心臓発作みたいに心がやられてる


Got him right where the carat's at

彼を宝石があるところに連れて行った







Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring

指輪のように宝石を指の周りにつけるの


They just like puppets on a string, string, string

みんな糸で操られてる人形みたい


I put it down, they call me up

宝石を置いて行ったらみんな電話をしてくるの


They doin' way too much

面倒くさいわ


So I'll just let it ring, ring, ring (oh-oh)

だから、出ないで電話をずっと鳴らしておくわ










Yeah, I received your message, all twenty three (twenty three)

そうよ、あなたのメッセージを受け取った


You know I'm Jorden with it, G-O-A-T (G-O-A-T)

背番号23のジョーダンよ、史上最高の


Obviously, you know, I'm aware of that

明らかなの、気づいてるわ


I'm breakin' hearts like a heart attack

心臓発作みたいに心がやられてる


Got him right where the carat's at

彼を宝石があるところに連れて行った







Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring

指輪のように宝石を指の周りにつけるの


They just like puppets on a string, string, string

みんな糸で操られてる人形みたい


I put it down, they call me up

宝石を置いて行ったらみんな電話をしてくるの


They doin' way too much

面倒くさいわ


So I'll just let it ring, ring, ring

だから、出ないで電話をずっと鳴らしておくわ


Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring

指輪のように宝石を指の周りにつけるの


They wanna give me everything, thing, thing

みんな糸で操られてる人形みたい


I put it down, they call me up

宝石を置いてったらみんな電話してくるの


Oh, no, no, no, no, no

面倒ね


So I'll just let it ring, ring, ring

だから、出ないで電話をずっと鳴らしておくの










Circlin' me, they just like satellites (ooh)

私の周りを付き纏ってる衛星みたい


Circlin' me all day and every night (ooh, yeah)

朝も夜もずっと周りをついてきてる


Circlin' me, I'm sure you sympathize (ooh)

私の周りを、あなたは理解してるのね


A-la-la-la-la-la-la-la(ooh)




Oh, na-na









Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring

指輪のように宝石を指の周りにつけるの


They just like puppets on a string, string, string

みんな糸で操られてる人形みたい


I put it down, they call me up

宝石を置いて行ったらみんな電話をしてくるの


They doin' way too much

面倒くさいわ


So I'll just let it ring, ring, ring

だから、出ないで電話をずっと鳴らしておくわ


Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring

指輪のように宝石を指の周りにつけるの


They wanna give me everything, thing, thing

みんな糸で操られてる人形みたい


I put it down, they call me up

宝石を置いてったらみんな電話してくるの


Oh, no, no, no, no, no

面倒ね


So I'll just let it ring, ring, ring

だから、出ないで電話をずっと鳴らしておくのよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿