Translate

2020年1月13日月曜日

~The Story~ Conan Gray










Let me telly you a story about a boy and a girl

ある男の子と女の子の話しをさせて


It's kinda short, kinda boring, but the end is a whirl

短くて退屈な話しさ、でも最後にはすごい展開が待ってる


They were just sixteen when the people were mean

彼らは16歳で周りの大人達は意地悪だった


So they didn't love themselves, and now they're gone

だから自分自身を愛すこともできずに、今じゃもういなくなってしまったんだ


Headstones on a lawn

芝生の上に建てられた墓石


And when I was younger, I knew a boy and a boy

僕が若かった頃、ある男の子と女の子を知ってたんだ


Best friends with each other, but always wished they were more

彼らは親友だったけど、お互いもっと深い関係を望んでた


'Cause they loved one another, but never discovered were too afraid of what, they'd say

だって、彼らはお互いを愛してたでもそれを知ることはなく、お互いが何を言うのか怖かったんだ


Moved to different states

そして、そのまま違う州に引っ越してしまった







Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

こうやって世界は回っていくのさ


It ain't funny, it ain't pretty, it ain't sweet

でもそれって面白くもないし、素敵でもないんだ


Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

こうやって世界は回っていくんだろうね


But I think that it could work for you and me

でも、僕とキミのためにうまく回ってくれるって信じてるんだ


Just wait and see

だから様子を見るよ


It's not the end of the story

これが物語の終わりじゃないんだ










Now it's on to the sequel about me and my friend

僕と友達の話しの続きをしよう


Both our parents were evil, so we both made a bet

僕達の親はどちらもひどい親で、だから僕達は賭けをしたんだ


If we worked and we saved, we could both run away

もしも上手くいけば僕達は逃げられるし、そしたら2人とも良い人生を送れるんだ


And we'd have a better life, and I was right

そして、僕のその考えは正解だったよ


I wonder if she's alright

彼女は元気にしてるかな







Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

こうやって世界は回っていくのさ


It ain't funny, it ain't pretty, it ain't sweet

でもそれって面白くもないし、素敵でもないんだ


Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

こうやって世界は回っていくんだろうね


But I think that it could work for you and me

でも、僕とキミのためにうまく回ってくれるって信じてるんだ


Just wait and see

だから様子を見るよ


It's not the end of the story Okay

これが物語の終わりじゃないんだ










And the movie's always runnin' in my head

僕の頭の中ではいつも映画が流れてて


All the people, all the lovers, all my friends

全ての人達、全ての恋人、そして僕の友達みんな


And I hope that they all get their happy end

彼らが全員ハッピーエンドを迎えられるように


In the end

僕は祈ってる







Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

こうやって世界は回っていくのさ


It ain't funny, it ain't pretty, it ain't sweet

でもそれって面白くもないし、素敵でもないんだ


Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

こうやって世界は回っていくんだろうね


But I think that it could work for you and me

でも、僕とキミのためにうまく回ってくれるって信じてるんだ


Just wait and see

だから様子を見るよ


That's not the end of the story, hmm, hmm

でもこれが物語の終わりじゃないんだ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿