Translate

2019年8月3日土曜日

~2 Places~ Tori Kelly










These days I keep finding myself caught in between

最近2つの物事の間で、自分を探してる


Am I awake or am I walking in my sleep?

私は目を覚ましてるのかな?それとも眠ったまま歩いてるのかな?


Just never know what I'll be feeling today

ただ、今日はどんな気分になるのかわからなくて


Happy or sad, yeah, it could go either way

幸せか悲しくなるのか、どっちかな?


One minute I'll be fine then I don't know how to feel

少しの間大丈夫って思っても、次はどう感じるのかわからないわ







I'm in between the two, standing still and on the run

この2つの感情に挟まれて、たたずんだり走ったりしてるの


Don't know what to do, I'm in two places at once

どうすれば良いのかわからなくて、2つの場所にいるの


I feel like the moon tryna stay up for the sun

自分が月で太陽のために、ずっと目を覚ましてるのよ


Heart is so confused 'cause it's two places at once, oh

心が混乱してる、2つの場所にいるから










I'm always spinning back and forth, I'm up and down

常に行ったり来たり、上がったり落ちたりして


My head's all over the place and I'm stuck on the ground

考えがあちこちに行って、地面から起き上がれないの


Just look at the birds, they only know how to fly

鳥達は飛び方を知ってるの、雲の上への行き方も


Up in the clouds, they never worry like I do

私みたいに悩んだりしないんでしょうね


One hand holds onto hope, the other's filled with doubt

片方の手は希望を掴んでるのに、もう片方は疑いでいっぱい







I'm in between the two, standing still and on the run, yeah

この2つの感情に挟まれて、たたずんだり走ったりしてるの


Don't know what to do, I'm in two places at once

どうすれば良いのかわからなくて、2つの場所にいるの


I feel like the moon tryna stay up for the sun

自分が月で太陽のために、ずっと目を覚ましてるのよ


Heart is so confused 'cause it's two places at once, oh

心が混乱してる、2つの場所にいるから










The same things that make me smile are the same things that make me cry

1つの物事で笑顔になったり泣いたりしてるの


The same things that comfort me are keeping me up at night, oh

私を落ち着かせてくれるものは


I must be goin' numb, maybe it's all because, oh

私はおかしくなりそう、だって


I'm feelin' everything, I'm feelin' all at once

私は全部を感じすぎるから


I'm in between the two

2つの感情に挟まれて







(I'm in between the two, standing still and on the run)

(この2つの感情に挟まれて、たたずんだり走ったりしてるの)


(Don't know what to do, I'm in two places at once)

(どうすれば良いのかわからなくて、2つの場所にいるの)


(I feel like the moon tryna stay up for the sun) (ooh-ooh)

(自分が月で太陽のために、ずっと目を覚ましてるのよ)


(Heart is so confused 'cause it's two places at once)

心が混乱してる、2つの場所にいるから










Heart is so confused 'cause it's two places at once

心が混乱してる、2つの場所にいるから



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿