Translate

2019年8月28日水曜日

~Blow~ Ed Sheeran feat Bruno Mars










I'm feelin' like a bullet jumpin' out a gun

銃から飛ぶ出る弾丸のような気分


I'm feelin' like a winner, I feel like the one

勝者の気分なんだ、僕こそその人だって


You're doing somethin' to me, you're doing somethin' strange

キミが僕に仕掛けてくるんだ、不思議な何かを僕に仕掛けて来る


Well, jump back, talk to me, woman

そう、そこを退いて、僕に話しかけてみてよ


You make me wanna make a baby, baby, uh

キミと一緒にいるとベイビーを作りたくなってくるよ


Supernatural woman, supernatural freak

神秘的な女性、神秘的でクレイジーな人


Don't know what you're doin' got me feelin' weak

キミが一体何をしてるのかわからないけど、僕を弱らせてるんだ


Oh, I wanna call you fever, baby, you can set a fire on me

キミを熱くさせたいんだ、ベイビー、僕に火をつけてくれたっていいんだよ


Hot damn, pop like a pistol, mama

アツくてたまらないんだ、ピストルのように飛び出るのさ、ママ


You got me down on my knees, begging please

キミは僕を跪かせて懇願させるんだ、「お願い」って







I'm comin', baby

今行くよ、ベイビー


I'm gunnin' for you, yeah

キミを狙い撃ちさ


Locked, loaded, shoot my shot tonight

ロックして、弾を込めて、今夜僕の弾丸を打ち込むんだ


I'm comin', baby

今行くよベイビー


I'm gunnin' for you

キミを狙い撃ちさ


Pull me trigger, let me blow your mind

引き金を引くよ、キミを驚かせるから










You red leather rocket, you little foxy queen

赤いレザーのジャケットを着たキミは、可愛くてセクシーなクイーンさ


Everybody's watching, pretty little thing

みんなが注目してるよ、可愛い子ちゃん


Baby, tell me, what's your fantasy?

ベイビー、キミのファンタジーを教えてくれよ


Come closer, let's talk about it

ねえこっちに来て、おしゃべりしようよ


You want white lines in a limousine

リムジンで薬を楽しみたいんだろ?


Whipped cream, and everything in between, yeah

ホイップをクリームや色んな他のものに囲まれて







I'm comin', baby

今行くよ、ベイビー


I'm gunnin' for you, yeah

キミを狙い撃ちさ


Locked, loaded, shoot my shot tonight

ロックして、弾を込めて、今夜僕の弾丸を打ち込むんだ


I'm comin', baby

今行くよベイビー


I'm gunnin' for you

キミを狙い撃ちさ


Pull me trigger, let me blow your mind

引き金を引くよ、キミを驚かせるから


I'm comin', baby

今行くよベイビー







I'm comin', baby

今行くよ、ベイビー


I'm gunnin' for you, yeah

キミを狙い撃ちさ


Locked, loaded, shoot my shot tonight

ロックして、弾を込めて、今夜僕の弾丸を打ち込むんだ


I'm comin', baby

今行くよベイビー


I'm gunnin' for you

キミを狙い撃ちさ


Pull me trigger, let me blow your mind

引き金を引くよ、キミを驚かせるから




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿