Translate
2019年8月23日金曜日
~This Used To Be My Playground~ Madonna
This used to be my playground
ここは私の遊び場だったの
This used to be my childhood dream
ここは私の子供時代の夢の場所で
This used to be the place I ran to
ここは私の逃げ場所でもあった
Whenever I was in need of a friend
友達が欲しくなった時はいつでもここに来てたの
Why did it have to end
なんで、終わりにしないといけなかったの?
And why do they always say
なんでみんないつもそう言ったの?
Don't look back
振り返らないで
Keep your head held high
前を向いて穀然とするの
Don't ask them why
理由なんて聞かないで
Because life is short
だって、人生は短いから
And before you know
人は知らないうちに
You're feeling old
年老いていくんだから
And your heart is breaking
そして、心は傷ついていって
Don't hold on to the past
過去にしがみつかないで
Well that's too much to ask
まあ、それは無理な注文なんだけど
This used to be my playground
ここは私の遊び場だったの
This used to be my childhood dream
ここは私の子供時代の夢の場所で
This used to be the place I ran to
ここは私の逃げ場所でもあった
Whenever I was in need of a friend
友達が欲しくなった時はいつでもここに来てたの
Why did it have to end
なんで、終わりにしないといけなかったの?
And why do they always say
なんでみんないつもそう言ったの?
No regrets
後悔なんてないわ
But I wish that you
でも、あなたがいてくれたら
Were here with me
私と一緒にいてくれたら、って思うわ
Well then there's hope yet
でもまだ、希望はあるわ
I can see your face
あなたの顔を見ることができるもの
In our secret place
2人の秘密の場所では
You're not just a memory
あなたはただの思い出じゃないの
Say goodbye to yesterday (the dream)
昨日にさようなら(夢にもね)
Those are words I'll never say (I'll never say)
そんな言葉なんて私は口にすることはないの(絶対に言わない)
This used to be my playground (used to be)
ここは私の遊び場だったの
This used to be our pride and joy
ここは私達のプライドと喜びがある場所だったの
This used to be the place we ran to
私達はよくここに逃げ込んだわ
That no one in the world could dare destroy
誰も絶対に壊すことなんてできないの
This used to be my playground
ここは私の遊び場だったの
This used to be my childhood dream
ここは私の子供時代の夢の場所で
This used to be the place we ran to
ここは私達の逃げ場所でもあった
I wish you were standing here with me
あなたがここに一緒に居てくれたらいいのに
This used to be my playground
ここは私の遊び場だったの
This used to be my childhood dream
ここは私の子供時代の夢の場所で
This used to be the place we ran to
ここは私達の逃げ場所でもあった
The best things in life are always free
この世で最高のものはいつだって自由なことで
Wishing you were here with me
あなたが私とここに一緒に居てくれたらいいのに
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿