Translate

2019年8月26日月曜日

~I Forgot That You Existed~ Taylor Swift










How many Days did I spend thinking

一体どれくらいの日を過ごしたのかな


'Bout how you did me wrong, wrong, wrong?

あなたが私にした酷いことを考えながらね?


Lived in the shade you were throwing

あなたが投げてきた影の中で生きてたの


'Til all of my sunshine was gone, gone, gone

私の太陽が消えてしまうまでずっと


And I couldn't get away from ya

あなたから逃げられなかったの


In my feelings more than Drake, so yeah

ドレイクよりも気持ちの中に囚われてた


Your name on my lips, tongue-tied

あなたの名前を口にしようとすると下が絡まって


Free rent, living in my mind

自分の頭の中で生きるのはタダでしょ?


But then something happened one magical night

でもその時、魔法みたいな夜に何かが起こったの







I forgot that you existed

あなたって人がいたことを忘れてたの


And I thought that it would kill me, but it didn't

忘れてしまうことは辛いことだと思ってたけど、全然そんなことなかったわ


And it was so nice

むしろとても良かった


So peaceful and quite

すごく平和で静かなの


I forgot that you existed

あなたって人がいたことを忘れてたの


It isn't love, it isn't hate, it's just indifference

それは愛とか嫌悪じゃなくて、ただ単に無関心なの


I forgot you that you

忘れてたの










Got out some popcorn

あなたが面白がってたこと


As soon as my rep started going down, down, down

私の評判がどんどん下がっていくのを見ると


Laughed on the school yard

学校の校庭で笑ってたわね


As soon as I tripped up and hit the ground, ground, ground

私が転けて、地面にひっくり返った所で


And I would've stuck around for ya

本当だったらあなたに夢中だったはずよ


Would've fought the whole town, so yeah

町中を走り回って、興奮してたはず


Would've been right there, front row

そして、最前列であなたを見てたでしょうね


Even if nobody came to your show

たとえあなたのショーに誰も来なくても


But you showed who you are, then one magical night

でも、あなたは本性を現したの、魔法みたいな夜に







I forgot that you existed

あなたって人がいたことを忘れてたの


And I thought that it would kill me, but it didn't

忘れてしまうことは辛いことだと思ってたけど、全然そんなことなかったわ


And it was so nice

むしろとても良かった


So peaceful and quite

すごく平和で静かなの


I forgot that you existed

あなたって人がいたことを忘れてたの


It isn't love, it isn't hate, it's just indifference

それは愛とか嫌悪じゃなくて、ただ単に無関心なの


I forgot you that you

忘れてたの










Sent me a clear message

あなたがメッセージを送ってきたこと


Taught me some hard lessons

人生の厳しい教えになったわ


I just forgot what they were

私はただ、彼らが誰だったのかも忘れてた


It's all just a blur

全てもう霞んでしまったのよ







I forgot that you existed

あなたって人がいたことを忘れてたの


And I thought that it would kill me, but it didn't

忘れてしまうことは辛いことだと思ってたけど、全然そんなことなかったわ


And it was so nice

むしろとても良かった


So peaceful and quite

すごく平和で静かなの


I forgot that you existed

あなたって人がいたことを忘れてたの


I did, I did, I did

忘れてたの


It isn't hate, it's just indifference

それは嫌悪じゃなくて無関心なだけ


It isn't love, it isn't hate, it's just indifference

それは愛とか嫌悪じゃなくて、ただ単に無関心なの


So yeah

だからもう、いいのよ




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿