Translate

2019年8月10日土曜日

~Face To Face~ Ruel










I love that new dress you bought

キミの買った新しいドレス、いいと思うよ


Yeah you sure look nice

そうさ、綺麗に決まってる


Heard you liked that new restaurant

あの新しいレストランが気に入ったんだね


I know I've been there twice

僕は二回行ったことがあるよ


And the way that you switch up your hair

キミが髪をかき分ける姿は


All of the moments we've shared

二人でシェアしてきた瞬間で


Strolling the streets back in Rome

ローマの街を回ったね


Oh, how I this I was there

ああ、そこに居たかったな


It ain't fair

ずるいよ


No, it ain't fair

いや、こんなのフェアじゃない







I'm in my bed sitting, talking to screens all day

僕はベッドに座って毎日画面に話しかけるんだ


But I can't seem to say what's on my brain

でも、自分の気持ちは伝えられそうにない


But I wonder, I wonder

でも、気になってる


If you would feel the same

もしも、キミも同じ気持ちになるのかなって


If one day we'd meet face to face

もしも、いつか直接会ったら










I messaged you yesterday

昨日、メッセージを送ったよ


Heaven't heard back yet

まだ返信が来ないけど


Did I do something wrong

何か間違ったことしたのかな?


Or is it something I said

僕の発言が原因なのかな?


And it hurts me inside

心が痛む


Cause It's killing my pride

だって、キミが他の男に返信してるのを見ると


To see you reply to all of these other guys

プライドが切り刻まれるんだ


Tell me why

なんでなのか教えて欲しい


Tell me why

なんでなのか教えて欲しい


Tell me why

それが、なんでなのか僕に教えて欲しいんだ







I'm in my bed sitting, talking to screens all day

僕はベッドに座って毎日画面に話しかけるんだ


But I can't seem to say what's on my brain

でも、自分の気持ちは伝えられそうにない


But I wonder, I wonder

でも、気になってる


If you would feel the same

もしも、キミも同じ気持ちになるのかなって


If one day we'd meet face to face

もしも、いつか直接会ったら


I'm in my bed sitting, talking to screens all day

僕はベッドに座って毎日画面に話しかけてるんだ


I know you don't even know my name

キミは僕の名前すら知らないのはわかってる


But I wonder, I wonder

でも、気になってる


If you would feel the same

もしも、キミも同じ気持ちになるのかなって


If one day we'd meet face to face

もしも、いつか直接会ったら




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿