Translate

2020年11月24日火曜日

~Can't Sleep Love~ Pentatonix



 


Yeah!



Tell me am I going crazy? 

教えてよ、僕っておかしいのかな?


Tell me have I lost my mind?

ねえ、僕っておかしくなってるのかな?

 

Am I just afraid of lovin'?

恋に落ちるのが怖いだけなのかな?


Or am I not the lovin' kind? 

それともそう言うのには向いてないのかな?


Kissin' in the moonlight

月明かりでキスして


Movies on a late night

映画のレイトショーを観て


Gettin' old

そんなのってもう、古いんだ


I've been there, done that

そう言うことはしてきたよ


Supposed to be hot

楽しいはずなのに


But it's just cold

でも、つまんないんだ


Somebody wake up my heart

誰か、僕の心を揺さぶって


Light me up

灯りをつけて


Set fire to my soul, yeah

魂に火を灯してよ


'Cause I can't do it anymore

だって、もうこんなとこはしてられないんだ




Gimme that can't sleep love

眠れないような恋がしたいんだよ


(Gimme that can't sleep)

(眠れないような)


I want that can't sleep love

僕は眠れないような恋がしたいんだ


(Gimme that can't sleep)

(眠れないような)


The kind I dream about all day

一日中夢を見るんだ


The kind that keeps me up all night

一晩中、考えてしまう


Gimme that can't sleep love

眠れないような恋がしたいんだよ




Maybe I'm too picky, honey

恐らく、選り好みをしてるのかも


But I'm not in the world you're in

でも、キミの世界には僕はいない


I'm not in it for the money, oh

お金をためじゃないよ


I'm here looking for the real thing

本物を探してるんだ


Kissin' in the moonlight

月明かりでキスして


Movies on a late night

映画のレイトショーを観て


Gettin' old

そんなのってもう、古いんだ


I've been there, done that

そう言うことはしてきたよ


Supposed to be hot

楽しいはずなのに


But it's just cold

でも、つまんないんだ


Somebody wake up my heart

誰か、僕の心を揺さぶって


Light me up

灯りをつけて


Set fire to my soul, yeah

魂に火を灯してよ


'Cause I can't do it anymore

だって、もうこんなとこはしてられないんだ




Gimme that can't sleep love

眠れないような恋がしたいんだよ


(Gimme that can't sleep)

(眠れないような)


I want that can't sleep love

僕は眠れないような恋がしたいんだ


(Gimme that can't sleep)

(眠れないような)


The kind I dream about all day

一日中夢を見るんだ


The kind that keeps me up all night

一晩中、考えてしまう


Gimme that can't sleep love

眠れないような恋がしたいんだよ




Oh, I'm tired of dreaming of no one (I'm tired)

夢見る人が誰もいないのは、もう嫌なんだ


I need some body next to mine (I-I'm tired, yeah)

隣に誰か、いて欲しいんだ


Cause I'm dyin' to give it to someone (give it someone)

だって、そんな誰かが死ぬほど欲しいんだよ


Because I can't do it anymore

だって、もうこんなことはしてられないから


Rejected heart is like a veto

却下されたの、私の心は拒否権みたいね


We can't last if your love is incognito

あなたが愛を隠してるならこの関係は続かないの


A bit time, that's all that I ask

少しだけ時間が欲しい、それが私の答えで


You know you leave me out too long and I'll go bad

あまり長くほっておくと悪いことしちゃうわよ


Verbatim, I'm hot as a volcano

文字通り、火山みたいに熱くて


You want a taste, you better be bringing more to the table

味見がしたいのならテーブルの上にもっと持ってきて


Speaking of, I want your love sweeter, sweet and low

例えるともっと甘いあなたの愛が欲しい、低カロリーのね


Come set me on fire

私に火をつけて


You gotta be the man of my desire

間違いなくあなたは私の理想の人だから


Yes, I'm yearning, butterflies returning

そう、手に入れたくてたまらない、ソワソワするわ


To get the usual

いつも通りにするには


Get deep as a swimming pool yea

プールと同じくらい深く潜らないとね


Bottled up with all of these emotions

いろんな感情に閉じ込められてるの


You know I got to pour this out to someone 

誰かに注いであげたいの


My sweet love

私の甘い愛をね




Gimme that can't sleep love

眠れないような恋がしたいんだよ


(Gimme that can't sleep)

(眠れないような)


I want that can't sleep love

僕は眠れないような恋がしたいんだ


(Gimme that can't sleep)

(眠れないような)


The kind I dream about all day

一日中夢を見るんだ


The kind that keeps me up all night

一晩中、考えてしまう


Gimme that can't sleep love

眠れないような恋がしたいんだよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿