Translate

2020年11月21日土曜日

~Man On A Wire~ The Script

 


Who'd have thought that I'd be here by myself?

独りぼっちになるなんて、想像もできなかったんだ


Who'd have thought that you'd be bad for my health?

キミを想うだけで、苦しくなってしまうなんて思いもしなかったよ


Now I know, now I know

でも今はわかる


I'm just a man on wire

僕は今、細い網の上にいるんだ


Who'd have thought about the 'cause and effect?

この結末とその引き金を、想像することもできなかったんだ


Yesterday's love is not tomorrow's regret

昨日までの愛は未来への後悔にはならないだろうね


Now I know, now I know

でも今ならわかるよ


I'm just a man on a wire

僕は今、細い網の上にいるんだ


No, I can't look down

違うよ、僕はもう下を見ていられないんだ


I'm trying to fight the feeling

この気持ちにケリをつけないと


I will fall to the ground

今、キミを見てしまったら


If I ever see you

僕は立ってられないだろうね


'Cause I 

だって今僕は




Feel like I'm walkin' on a tightrope

まるで危ない橋を渡ってるみたい


My heart is in my throat

足がすくんでしまいそうだよ


I'm counting on high hopes to get me over you

キミをきっと忘れられるって、希望だけを頼りにして


And I've got my eyes closed

僕は目を閉じる


As long as the wind blows

風が僕の背中を押してくれる限りね


I'm counting on high hopes to get me over you, you

きっと、キミを忘れるんだって希望だけを信じて


’Cause I'm a man on a wire, on a wire

だって、今僕は細い網の上にいるんだ


I'm a man on a wire, on a wire

僕は細い網の上にいるんだよ




Who'd have thought that I'd be in such a mess?

キミが他の男といるとこを見るなんて思いもしなかったよ


Now you know, now you know

キミもわかってるんだろ?


I'm just a man on a wire

僕は今、細い網の上にいるんだ


But I walk that line

でも僕はこの網を歩くよ


I try to keep my senses

自分の感覚を信じる


Make it to the other side

きっと渡り切れるって


I know the consequences

その先に何が待ってるのも知ってるさ


And I 

僕は今




Feel like I'm walkin' on a tightrope

危ない橋を渡ってるような感じ


My heart is in my throat

足がすくんでしまいそうだよ


I'm counting on high hopes to get me over you

キミをきっと忘れられるって、希望だけを頼りにして


And I've got my eyes closed

僕は目を閉じる


As long as the wind blows

風が僕の背中を押してくれる限りね


I'm counting on high hopes to get me over you, you

きっと、キミを忘れるんだって希望だけを信じて


’Cause I'm a man on a wire, on a wire

だって、今僕は細い網の上にいるんだ


I'm a man on a wire, on a wire

僕は細い網の上にいるんだよ




The higher I get

高みにいけば行くほど


The more I miss the ground

元いた場所が恋しくなって


No safety nets

守ってくれるものなんてないんだ


Now you're not around

キミはもう、側にいないけど


I have to keep walking

それでも歩き続けないと


To keep me from falling down

この網から落ちないようにね




Feels like I'm walkin' on a tightrope

僕は今、危ない橋を渡ってるような感じ


My heart is in my throat

足がすくんでしまいそうだよ


I'm counting on high hopes to get me over you

キミをきっと忘れられるって、希望だけを頼りにして


And I've got my eyes closed

僕は目を閉じる


As long as the wind blows

風が僕の背中を押してくれる限りね


I'm counting on high hopes to get me over you, you

きっと、キミを忘れるんだって希望だけを信じて


’Cause I'm a man on a wire, on a wire

だって、今僕は細い網の上にいるんだ


I'm a man on a wire, on a wire

僕は細い網の上にいるんだよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿