Translate

2020年11月4日水曜日

~Today And Tomorrow~ Grace Vanderwaal

 


Don't say maybe, just don't wake me

起こさないでって言わない


We can stay here for as long as we want

ここに居たいって思うだけ、居られるの


And make forever last while

しばらくの間、永遠は続くのよ


Leave the light on

明かりは点けたままにして


After the sun

太陽が沈んだ後


Leave and goes to a far off ocean

遥か彼方の広いところに向かうの


And lay here with me

私と横たわって




And I'll catch you 

私があなたを捕まえるわ


Fallin' into me, fallin' into you

私は夢中になって、あなたにも夢中なの


Lettin' go of all the things I've thought were true

手放した私達の全ての思いは真実だった


Fallin' into a me as I'm fallin' into you

夢中になって、あなたにも夢中なの


It seems so clear but I don't know what to do

とても澄み切った感じがする、でも何をしていいかわからなくて




I speak too much, you stay closed off

たくさん話したわ、閉ざされたあなたに


But I can see

でもわかったの


Your thoughts in stardust

あなたの考えってとても魅力的


Shining back at me

私に照らし返してくれるの


As I catch you

あなたを知ってから


Fallin' into me, fallin' into you

私は夢中になって、あなたにも夢中なの


Lettin' go of all the things I've thought were true

手放した私達の全ての思いは真実だった


Fallin' into a me as I'm fallin' into you

夢中になって、あなたにも夢中なの


It seems so clear but I don't know what to do

とても澄み切った感じがする、でも何をしていいかわからなくて



One day I'll be

いつの日か私が


Old and ugly

おばあちゃんになっても、ヘンテコになっても


Will you still be thinking of me?

あなたは私のこと思ってくれる?


If we were as brave as we are now

もしもその時、今の私達と同じくらい何も恐れなかったら


And I catch you 

私があなたを見つけたの


Thinking of me, as I'm thinking of you

私のことを考えて欲しいの、私もあなたのことを考えるから


Lettin' go of all the things I've thought were true

手放した私の全ての思いは真実だったの


As you're fallin' into me and I'm fallin' into you

あなたは私に夢中、私もあなたに夢中なの


It seems so clear but I don't know what to do

とても澄み切った感じがする、でも何をしていいのかわからないの



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿