Translate

2020年11月9日月曜日

~Hold My Hand~ Jess Glynne

 


Standing in a crowded room, and I can't see your face

混み合った部屋に立ってるの、あなたの顔が見えなくて


Put your arms around me, tell me everything's ok

私をギュッと抱きしめて、そして「全て上手くいく」って言って欲しいの


In my mind, I'm running round a cold and empty space

頭の中では私は寒くて、空虚な場所を走り回ってるの


Just put your arms around me, tell me everything's ok

ただあなたの腕で私を包み込んで、言ってよ「何も心配ない」って


Break my bones but you won't see me fall, oh

骨を砕かれても私は落ちていかないの


The rising tide will rise against them all, oh

押し寄せる波に対して向かっていくの




Darling, hold my hand

ダーリン、私の手を取って


Oh, won't you hold my hand?

私と手を繋いで欲しいの


'Cause I don't wanna walk on my own anymore, won't you understand?

だって、これ以上1人で歩き続けるのは嫌、わかるでしょ?


'Cause I don't wanna walk alone

だって、孤独のまま歩きたくないの


I'm ready for this, there's no denying

準備はできてるわ、迷いもなくて


I'm ready for this, you stop me falling

準備はできてる、あなたが支えてくれるから


I'm ready for this, I need you all in

準備はできてるの、あなたの全てが必要なのよ


I'm ready for this, so darling, hold my hand

準備はできてるの、私の手を離さないで




Soul is like a melting pot when you're not next to me

あなたがそばにいないだけで魂が溶けてしまいそうなの


Tell me that you've got me and you're never gonna leave

聞かせて、私はあなたのものでどこにも行かないって


Tryna find a moment where I can find release

自分を解放できるの、暗闇を探して


Please tell me that you've got me and you're never gonna leave

聞かせて、私はあなたのものでどこにも行かないって


Break my bones but you won't see me fall, oh

骨を砕かれても私は落ちていかないの


The rising tide will rise against them all, oh

押し寄せる波に対して向かっていくの




Darling, hold my hand

ダーリン、私の手を取って


Oh, won't you hold my hand?

私と手を繋いで欲しいの


'Cause I don't wanna walk on my own anymore, won't you understand?

だって、これ以上1人で歩き続けるのは嫌、わかるでしょ?


'Cause I don't wanna walk alone

だって、孤独のまま歩きたくないの


I'm ready for this, there's no denying

準備はできてるわ、迷いもなくて


I'm ready for this, you stop me falling

準備はできてる、あなたが支えてくれるから


I'm ready for this, I need you all in

準備はできてるの、あなたの全てが必要なのよ


I'm ready for this, so darling, hold my hand

準備はできてるの、私の手を離さないで




Don't wanna know that feeling when I'm all alone

孤独だった時の気持ちなんて知りたくないわ


So please don't make me wait, 'cause I don't wanna break

だからこれ以上待たせないで、壊れてしまうのは嫌だから


No, I don't wanna fall

孤独に落ちて行きたくないわ


When you're next to me

あなたが側にいれば


Can tell I'm not afraid to be

何も怖くないわ、自分になれると言えるわ


That you don't make me wait, and never let me break

だから待たせないで、私を壊さないでよ


You never let me fall

私を捕まえてて




Darling, hold my hand

ダーリン、私の手を取って


Oh, won't you hold my hand?

私と手を繋いで欲しいの


'Cause I don't wanna walk on my own anymore, won't you understand?

だって、これ以上1人で歩き続けるのは嫌、わかるでしょ?


'Cause I don't wanna walk alone

だって、孤独のまま歩きたくないの


I'm ready for this, there's no denying

準備はできてるわ、迷いもなくて


I'm ready for this, you stop me falling

準備はできてる、あなたが支えてくれるから


I'm ready for this, I need you all in

準備はできてる、あなたの全てが必要


I'm ready for this, so darling, hold my hand

準備はできてるの、ダーリン手を離さないで



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿