Translate

2017年2月10日金曜日

~Battleships~ Daughtry










I'm sinking inside

僕は沈んでいく





And the maps and lines are broken down tonight

今夜、マストと網が壊れたんだ





I swallow my pride

僕はプライドを捨てたけど





But we're drowning in the ocean and it's tearing my heart open

僕らはまだ溺れていて、僕の心を引き裂いてるんだ





Baby we're high then we're low, first it's yes then it's no

ねえ、僕らは上がったり、下がったり、最初は"Yes"だったのに"No"になったり





And we're changing like the tides

まるで潮の満ち引きみたいだよね





Yeah, but I want you, I need you

だけど君が欲しいんだ、君が必要なんだ





And I guarantee you we'll make it out alive

僕たちは絶対大丈夫だよ





'Cause I don't wanna fight no more

だって僕はもう戦いたくないし





Even when the waves get rough

波が荒くなったとしても





I don't wanna see the day we say we've had enough

僕たちの終わりを見たくないんだ





And I don't wanna fight this war

こんな戦いはやめようよ





Bullets coming off our lips

弾丸が唇をかすめてく





But we stick to our guns and we love like battleships

それでも、僕らは銃を持ち続けて戦艦同士のように愛し合うんだ





Like battleships

戦艦のように





Boom, ba-boom, boom, ba-boom, boom, boom







Boom, ba-boom, boom, boom







And the cannon goes

大砲が行き来する





Boom, ba-boom, boom, ba-boom, boom, boom







Boom, ba-boom, boom, ba-boom







And the cannon goes

大砲が.....行き来する





Bombs fly though the air

爆撃が空を飛んでる





And I know that we're both playing not so fair

どっちもズルをしているのは分かってる





Ohh, show, show me you care

ねえ、教えてよ、僕の事を気にかけてるよね?





I got my white flag up and it's waving

僕は白旗を振って降参するよ





'Cause you know this love's worth saving baby

だってこの恋を守らなきゃいけないから





Baby we're high then we're low, first it's yes then it's no

ねえ、僕らは上がったり下がったり、最初は"Yes"だったのに"No"になったり





And we're changing like the tides

まるで潮の満ち引きみたいだよね





Yeah, but I want you, I need you

だけど君が欲しいんだ、必要なんだ





And I guarantee you we'll make it out alive

僕たちは絶対に大丈夫だよ





'Cause I don't wanna fight no more

だって僕はもう戦いたくないんだ





Even when the waves get rough

波が荒くなったとしても





I don't wanna see the day we say we've had enough

僕たちの終わりを見たくないんだ





And I don't wanna fight this war

こんな戦いはやめようよ





Bullets coming off our lips

弾丸が唇をかすめていく





But we stick to our guns and we love like battleships

それでも僕らは銃を持ち続けて、戦艦同士のように愛し合うんだ





Like battleships

戦艦のように









Boom, ba-boom, boom, ba-boom, boom, boom







Boom, ba-boom, boom, boom







And the cannon goes

大砲が行き来する





Boom, ba-boom, boom, ba-boom, boom, boom







Boom, ba-boom, boom, ba-boom







And we love, yeah we love

そして僕らは愛し合うんだ





And we love, yeah we love

愛し合うんだ





I'm sinking inside

僕は沈んでいく





Can we finally put our weapons down tonight?

今夜、やっと僕らは武器を下ろせるの?





'Cause I don't wanna fight no more

僕はもう戦いたくない





Even when the waves get rough

波が荒くなったとしても





I don't wanna see the day we say we've had enough

僕らの終わりを見たくないんだ





And I don't wanna fight this war

戦いはやめようよ





Bullets coming off our lips

弾丸が唇をかすめていく





But we stick to our guns and we love like battleships

僕らは銃を持ち続けて戦艦のように愛し合うんだ





Like battleships

戦艦のように









Boom, ba-boom, boom, ba-boom, boom, boom







Boom, ba-boom, boom, boom







And the cannon goes

大砲が行き来する





Boom, ba-boom, boom, ba-boom, boom, boom







Boom, ba-boom, boom, ba-boom







And the cannon goes

大砲が行き来する









Boom, ba-boom, boom, ba-boom, boom, boom







Boom, ba-boom, boom, boom







And the cannon goes

大砲が、行き来する





Boom, ba-boom, boom, ba-boom, boom, boom







Boom, ba-boom, boom, ba-boom







And we love like battleships

そして僕らは、戦艦のように愛し合うんだ。










Thank you for watching♪Have a good time♪




See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿