Translate

2017年2月17日金曜日

~Teenage Dream~ Katy Perry







You think I'm pretty

あなたは私が化粧なんかしなくても




Without any make-up on

可愛いって思ってくれる




You think I'm funny

私がオチを間違えても




When I tell the punch line wrong

あなたは面白いって思ってくれる




I know you get me

あなたは私を理解してくれる




So I'll let my walls come down, down

だから私は壁を取っ払おうって思ったの




Before you met me

以前、あなたと逢った時




I was a wreck

私はボロボロだったの




But things were kinda heavy

色んなことでクタクタだったの




You bought me to life

でもあなたが私を取り戻してくれた




Now every February

今は、毎年2月に




You'll be my valentine, valentine

私のバレンタインになるのよ




Let's go all the way tonight

今夜はとことん行きたいの




No regrets, just love

後悔なんてないわ、愛だけしかないのよ




We can dance until we die

私達は死ぬまで踊り続けるの




You and I

あなたと私は




We'll be young forever

永遠に若くいられるわ







You make me

あなたは私に




Feel like I'm living a Teenage Dream

10代の頃の淡い記憶を思い出させてくれるの




The way you turn me on

私をその気にさせてくれる




I can't sleep

眠れないの




Let's runaway

さあ、どこへでも




And don't ever look back

振り返ること無く行きましょうよ




Don't ever look back

振り返ること無くね




My heart stops

あなたに見つめられると




When you look at me

心臓が止まりそうなの




Just one touch

たった一回触れられるだけで




Now baby I believe

信じられるの




This is real

これが現実なんだって




So take a chance

だからチャンスをものにしましょうよ




And don't ever look back

振り返ること無くそのまま




Don't ever look back

振り返ることなくね




We drove to Cali

カリフォルニアをドライブして




And got drunk on the Beach

ビーチで酔っぱらったりしたわよね




Got a motel and

ホテルでシーツから飛び出して




Built a floor out of sheets

フロアを作ったりもしたわ




I finally found you

私はやっとあなたを見つけられたの




My missing puzzle piece

私のパズルの無くしていた1ピースで




I'm complete

私は完成するの




Let's go all the way tonight

今夜はとことん行きたいの




No regrets, just love

後悔なんてないわ、愛だけしかないのよ




We can dance until we die

私達は死ぬまで踊り続けるの




You and I

あなたと私は




We'll be young forever

永遠に若くいられるのよ







You make me

あなたは私に




Feel like I'm living a Teenage Dream

10代の頃の淡い思い出を思い出させてくれる




The way you turn me on

私をその気にさせてくれる




I can't sleep

眠れないの




Let's runaway

さあ、どこへでも




And don't ever look back

振り返らずに行きましょうよ




Don't ever look back

振り返らずにね




My heart stops

あなたに見つめられると




When you look at me

私の心臓は止まりそうになるの




Just one touch

たった一回触れられるだけで




Now baby I believe

信じられるの




This is real

これは現実なんだって




So take a chance

だからそのチャンスをものにしましょう




And don't ever look back

振り返らずにそのまま




Don't ever look back

振り返らずにね




I might get your heart racing

私があなたをドキドキさせてみるから




In my skin-tight jeans

このタイトなジーンズと肌で




Be your Teenage Dream tonight

今夜はあなたの”10代の頃の夢”になってみせるわ




Let you put your hands on me

私のタイトなジーンズと肌に




In my skin-tight jeans

あなたを触れさせたいの




Be your Teenage Dream tonight

今夜、あなたの”10代の頃の夢”になってみせるわ








Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿